Библию перевели на язык индейцев цоцили

|
13 октября. ПРАВМИР. Специалисты завершили 25-летний труд по переводу Священного Писания на язык мексиканских индейцев цоцили.

Переводчики трудились в 59 общинах мексиканского региона Лос-Альтос.

Уже совершена первая месса на языке цоциль, на которой присутствовали около 500 верующих из селения Синкантан, основанного индейцами майя.

 

По словам епископа архиепархии Мексики Флоренсио Армандо Круса, в ноябре перевод Библии на язык цоциль будет представлен на Ассамблее мексиканских епископов для окончательного утверждения, сообщает агентство Fides.

Цоциль — язык, на кото­ром в наши дни гово­рят потомки древ­них индей­цев майя, проживающие в мексиканском штате Чьяпас.

На этом языке говорит около 350 тысяч человек, что ставит его на шестое место среди индейских языков Мексики по числу носителей. В  цоциле у суще­стви­тель­ных нет кате­го­рий числа и падежа. Гла­голы не изме­ня­ются по вре­ме­нам, но имеют осо­бый пока­за­тель для выра­же­ния нере­аль­но­сти опи­сы­ва­е­мой ситу­а­ции. При обра­зо­ва­нии чис­ли­тель­ных исполь­зу­ется два­дца­те­рич­ная система счис­ле­ния.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Все больше людей читают портал "Православие и мир", но средств для работы редакции очень мало. В отличие от многих СМИ, мы не делаем платную подписку. Мы убеждены в том, что проповедовать Христа за деньги нельзя.

Но. Правмир это ежедневные статьи, собственная новостная служба, это еженедельная стенгазета для храмов, это лекторий, собственные фото и видео, это редакторы, корректоры, хостинг и серверы, это ЧЕТЫРЕ издания Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru, Pravmir.com. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц – это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета – немного. Для Правмира – много.

Если каждый, кто читает Правмир, подпишется на 50 руб. в месяц, то сделает огромный вклад в возможность о семье и обществе.

Похожие статьи
Что делать, если в языке нет слова “Господь”

И как перевести на вепсский язык грехи и драгоценные камни

Неканонические книги Библии перевели на удмуртский язык

Этой книгой переводчик протодиакон Михаил Атаманов завершил свой 25-летний труд

Дорогие друзья!

Сегодня мы работаем благодаря вашей помощи – благодаря тем средствам, которые жертвуют наши дорогие читатели.

Помогите нам работать дальше!

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: