Гимны

Прошло уже не одно десятилетие с тех пор как в западной библеистике были поставлены проблемы идентификации некоторых текстовых фрагментов Нового Завета, имеющих необычную форму. Это поэтические произведения, именуемые гимнами, по своей структуре претендующие на самостоятельное существование вне новозаветного контекста. Главным образом внимание исследователей сосредоточилось на филологическом анализе этих фрагментов, на поиске автора, на определении цели их введения в основной текст книги (послания), на стилистических и содержательных аспектах.

Скажем несколько слов о гимне как молитвенной форме у первых христиан. Сам апостол Павел говорит о гимнах: исполняйтесь Духом, назидая самих себя псалмами и славословиями (Ûmnoij) и песнопениями духовными (Еф 5:18–19). Eсть мнение, что не следует выделять гимны из прочих молитвенных песнопений как особый вид1. Однако то место, которое занимают гимны в Посланиях апостола Павла, даёт возможность утверждать, что они имеют особую функцию, поскольку несут весьма значимую смыс­ловую нагрузку. Словарь даёт следующее определение раннехристианскому гимну: “Сакральная поэзия, переложенная на музыку, которую исполняли во время церковных служб, оформленная часть христианского богослужения, используемая для выражения либо вероучения, либо религиозных чувств верующих”2. Таким образом, гимны — это молитвенные песнопения, в которых отражены вероучительные стороны христианства. Это выражение живого чувства веры с рациональным осознанием догматических основ.

Существует множество новозаветных текстов, в которых принято видеть гимны древних христиан. Это гимны, обращённые к Богу (Рим 11:33–36; Еф 1:3–14; 1 Пет 1:3–5; Кол 1:12–14). В некоторых упоминается о событиях до Воплощения и после Воскресения (Флп 2:6–11; Кол 1:15–20; 1 Тим 3:16; возможно, Еф 2:14–16). Как гимны Христу рассматривали Еф 2:14–16, Кол 2:13–15 и 1 Пет 1:20; 2:21–23, хотя нет уверенности, “что авторы Посланий тут цитируют какие-то более ранние произведения: может быть, это просто образчики их собственного высокого слога”3. Попробуем проанализировать те тексты Посланий апостола Павла, которые большинство исследователей считает именно гимнами и которые служат наиболее яркими примерами иллюстрации христианского вероучения. Ими преимущественно являются Флп 2:6–11, Кол 1:15–20; Евр 1:3; 1 Тим 3:16.

Сначала рассмотрим отрывок Флп 2:6–11. Принято считать, что апостол Павел здесь сознательно цитирует раннехристианский гимн. О том, что это именно гимн, существует множество свидетельств и согласие большинства исследователей. Некоторые исследователи в XIX в. полагали, что этот гимн был вставлен в более поздние редакции Послания. Сейчас мнения учёных сходятся в том, что апостол Павел сам цитирует его и что этот гимн старше самого Послания4. Ритмичность и уравновешенность отрывка также свидетельствуют о том, что это гимн, хотя о его структуре существуют различные суждения. Наиболее распространены следующие деления: 1) трёхчастное — 6–7а (предвечная слава Христа), 7b–8 (уничижение), 9–11 (прославление) (Иеремиас, епископ Кассиан), 2) двухчастное — 6–7 (уничижение), 8–11 (прославление) (Ломайер). Известной является также структура Р. П. Мар­тина, по мнению которого гимн состоял из шести куплетов, которые исполнялись антифоном, хотя для этого исследователю пришлось отказаться от двух фраз5. В этом гимнографическом фрагменте видят характерные черты еврейской поэзии. Ярким подтверждением этому является параллелизм строчек, который становится особенно очевидным, если расположить их попарно, поскольку повторение другими словами мысли, выраженной в строке (или в полустроке), — примета еврейской поэзии6.

6 Он, будучи образом Божиим,

не почитал хищением быть равным Богу;

7 но уничижил Себя Самого,

приняв образ раба,

сделавшись подобным человекам

и по виду став как человек;

8 смирил Себя,

быв послушным даже до смерти ;

9 Посему и Бог превознес Его

и дал Ему имя выше всякого имени,

10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено <…>

11 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос…

(разбивка Р. П. Мартина)7.

Относительно авторства этого гимна также нет единогласия. Можно выделить три группы мнений: 1) те, кто считает апостола Павла его автором, 2) те, кто считает, что апостол Павел цитирует существовавший христианский гимн, 3) те, кто считает, что гимн был написан не апостолом Павлом, а является поздней интерполяцией. Хотя многие исследователи предпочитают последнее, нужно сказать, что эта теория не имеет рукописных подтверждений, и нельзя найти соответствующей ситуации, которая могла бы объяснить включение столь большого раздела после опубликования Послания, потому что до его опубликования для этого не было мотива. Некоторые учёные оспаривают авторство апостола Павла на стилистических и доктринальных основаниях8. В тексте исследователи признают воздействие идей эллинизма, но более принято говорить об иудейском влиянии (есть мнение, согласно которому текст является греческим переводом арамейского оригинала). И в самом деле, ветхозаветным архетипом гимна Флп 2:6–11 являются гимны пророка Исайи (Ис 42:1–4; 50:4–11; 52:13–15). Центральный образ этих гимнов — страдающий отрок, а центральная тема — тема безвинных страданий, причём страданий искупительных (“Господу было угодно поразить Его, и Он предал Его мучению… душа Его принесёт жертву умилостивления… Он, Праведник, оправдает многих и грехи их на Себе понесет”).

Точку зрения, согласно которой апостол Павел является автором этого гимна, нет оснований отрицать, поскольку этот раздел полностью соответствует контексту Послания к Филиппийцам. Контекстуально отрывок Флп 2:6–11 входит в раздел 1:27–2:18, который имеет значение призыва, согласно мнению епископа Кассиана (Безобразова): “Павел зовёт своих читателей к стоянию в добре и ; к полному единодушию и смирению друг перед другом среди тех страданий которые выпадают на их долю”9. И в качестве обоснования апостол Павел ставит в пример смирение Христово (Флп 2:5–11). В плане Послания эта ссылка имеет значение аргумента, которым подкрепляется призыв. Точно так же говорит и святитель Феофан Затворник, называя этот раздел (1:27–2:18) “наставлением о достойной благовествования жизни”, а конкретный фрагмент, в котором содержится христологический гимн (2:1–11), — “руководством к любовному единодушию”. Сам же гимн святитель Феофан называет “образцом всех располагающих к тому добродетелей в смирившем Себя ради нас Христе Спасителе”10. Но этот фрагмент имеет также самостоятельные значение, поскольку содержит догматическое учение Церкви об уничижении Христовом (kšnwsij). В учении о кеносисе различают три части, три стадии, тематика которых совпадает с формальной структурой гимна, то есть: 1) утверждение Божественного достоинства Христова до Его воплощения (ст. 6); 2) уничижение (ст. 7–8); 3) прославление (ст. 9–11).

Теперь рассмотрим гимнографический фрагмент Кол 1:15–20. Это текст, который также излагает учение о Христе. Однако здесь, в связи с авторскими целями, аспекты христологии иные, нежели в Флп 2:6–11. Условно текст Кол 1:15–20 можно разделить на 2 части или строфы. Критерий такого разделения, во-первых, тематический, во-вторых, формально-структурный. Здесь выражены две темы: 1) Христос и творение (15–17), 2) Христос и Церковь (18–20). Для того, чтобы увидеть параллели между двумя частями фрагмента, необходимо смотреть греческий оригинальный текст, который мы и приводим:

A

15 Ójšstine„kën toà Qeoà toà ¢or£tou, prwtÒtokoj p£shj kt…sewj,

16 Óti™naÙtù ™kt…stqh t¦ p£nta ™n to‹j oÙrano‹j kaˆ ™pˆ tÁj gÁj, t¦ Ðrat¦ kaˆ t¦ ¢Òrata,

e‡te qrÒnoi e‡te kuriÒthtej e‡te ¢rcaˆ e‡te ™xous…ai:

t¦ p£nta di/ aÙtoà kaˆ e„j aÙtÕn ™kt…stai,

17 kaˆ aÙtÒj ™stin prÕ p£ntwn kaˆ t¦ p£nta ™n aÙtù sunšsthken,

18a kaˆ aÙtÕj ™stin ¹ kefal¾ toà sèmatoj tÁj ™kklhs…aj:

B

18b Ój ™stin ¢rc», prwtÒtokoj ™k tîn nekrîn,

†na gšnhtai ™n p£sin aÙtÕj prwteÚwn,

19 Óti ™n aÙtù eÙdÒkhsen p©n tÕ pl»rwma katoikÁsai

20 kaˆ di/ aÙtoà ¢pokatall£xai t¦ p£nta e„j aÙtÒn,

e„rhnopoi»saj di¦ toà a†matoj toà stauroà aÙtoà, di/ aÙtoà

e‡te t¦ ™pˆ tÁj gÁj e‡te t¦ ™n to‹j oÙrano‹j11.

A

15 Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари;

16 ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое:

престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, —

все Им и для Него создано;

17 и Он есть прежде всего, и все Им стои́т.

18a И Он есть глава тела Церкви;

В

18b Он — начаток, первенец из мертвых,

дабы иметь Ему во всем первенство,

19 [Ибо благоугодно было Отцу], чтобы в Нем обитала всякая полнота,

20 и чтобы посредством Его примирить с Собою все,

умиротворив через Него, Кровию креста Его,

и земное и небесное12.

Нужно заметить, что тематический и формальный разделы здесь совпадают не целиком. А именно: первая строфа (15–18а) несколько выходит за рамки первой темы (Христос и творение, 15–17) и захватывает начальные слова второй темы. Впрочем, расхождение весьма несущественное.

Такое структурное деление согласуется с делением, предложенным святителем Феофаном Затворником: “Божественное величие Христа Спасителя ; св. Павел живописует, представляя, что есть Господь Иисус, a) яко Бог, Сам в Себе, отрешённо от воплощения (15–17), и что Он есть, b) яко Богочеловек, по воплощённому домостроительству спасения нашего”13.

В западной науке мы находим похожие мысли относительно тематики этих строф: “Стихи 15–18a, которые претерпели значительные изменения и расширения в этом контексте, говорят о Христе-Совершителе творения. Стихи 18b–20, несколько менее распространённые, являют соотносимую идею Христа-Совер­ши­те­ля искупления”14. Считается, что апостол Павел вводит в текст послания гимн, изменяя его начальную структуру таким образом, чтобы подчеркнуть свою собственную главную мысль.

Текст гимна вписан в молитвенное воззвание Апостола (ст. 9–23), который молится о духовном возрастании своих читателей. В основании возрастания лежит благодарность Богу, призвавшему нас к участию в наследии святых во свете (ст. 12). “Призвание Божие получило выражение в искупительном подвиге Сына Божия (ст. 13). Это сознание и заставляет апостола Павла сосредоточить внимание на христологии”15. Святитель Феофан Затворник выделяет место и значение этого фрагмента, согласно цели всего Послания, таким образом: “Цель послания — предостеречь Колоссян от подкрадывавшихся к ним лжеучений. Но как для этой цели св. Павлу надлежало ; предложить такие истины, которые послужили бы ему основанием для предостережения; то он предпосылает предостережению: а) краткое изображение домостроительства нашего спасения в Господе Иисусе Христе (1:12–23), и б) показание, какое в приложении сего домостроительства к людям, и именно к язычникам, Бог благоволил дать участие св. Павлу (1:24–29)”. “В 12–14 показал св. Павел, что имеем мы во Христе Иисусе Господе нашем, или в чём существенная сила домостроительства спасения. Теперь приступает к показанию, Кто есть устроитель нашего спасения, 15–20. Нужно это было для отражения ложных учений, которыми недобрые мудрователи покушались возмутить чистую веру Колоссян. Те ставили Христа Господа в ряд хотя и высших, но тварных сил. Посему св. Павел выставляет ту истину, что Спаситель наш есть Бог истинный, естеством Бог, Коим не перестал быть и воплотившись для совершения домостроительства спасения нашего”16.

Главный тезис, который выдвигает апостол Павел, — Христос есть Бог, средоточие всего бытия. Особенно ярко эта мысль выражена хиазмом: Все Им и все для Него (T¦ p£nta di/ aÙtoà… t¦ p£nta e„j aÙtÕn). Перечисляя ангельские чины, Апостол акцентирует внимание на их подчинительном положении, равно как и всего творения, по отношению ко Христу. Здесь он несомненно преследует главную цель всего послания — предотвратить угрозу со стороны лжеучения, состоящего в преувеличенном почитании ангелов. Об этом писали и западные исследователи, говоря, что такой акцент на подчинительном отношении всего творения ко Христу представлял особую значимость для колоссян, окружённых ложными проповедниками, которые учили о необходимости почитать разнообразные тварные силы космоса17. Апостол Павел дважды называет Христа перворожденным (prwtÒtokoj), что нельзя увидеть в русском переводе, в котором во избежание искажения смысла переведено по-разному: рожденный прежде всякой твари (ст. 15) и первенец из мертвых (ст. 18). Однако автор употребляет одно и то же слово не случайно. Епископ Кассиан писал, что при сопоставлении Христа с тварью апостол Павел не думал зачислять и Его в тварь. В раввинистической письменности это же выражение применяется и к Богу, но Бог, по самому существу Своему, не есть тварь… Павел думал здесь о том же богословском понятии, для выражения которого апостол Иоанн употребил в самом конце I века термин LÒgoj (Слово). В Нём, через Него и для Него получило бытие всё, что существует (ст. 16; ср. Ин 1:3)18.

Но “мир не только получил во Христе своё бытие. Христос есть начало и новой твари. Это — смысл второго prwtÒtokoj (ст. 18)”19. Это уже вторая, экклезиологическая часть гимна — новая тварь во Христе образует Его Церковь, которой Он есть глава (ст. 18). p©n tÕ pl»rwma — всякая полнота (ст. 19) — есть ещё одно указание на христоцентричность всего мироздания. Через искупление, совершённое Христом, осуществляется всеобщее примирение земного и небесного (ст. 20). Апостол Павел, продолжая молитвенную часть, говорит о том, что и колоссян Бог примирил в Теле Плоти Его (Христа) (ст. 22). Это требует от них твёрдого стояния в вере и христианском уповании.

В библеистике вопрос о происхождении гимна — предмет пререканий. Особенно идут споры “о степени и силе эллинистического влияния”, которое принято видеть в тексте Кол 1:15–20. Считают также, что “отражённые в этом гимне концепции могли родиться лишь в среде эллинистического иудаизма, в которой уже присутствовали отдельные элементы расцветшего впоследствии гностицизма: образ Бога невидимого, перворожденный всякого творения, видимое и невидимое, престолы, господства, состоять (sun…sthmi) (последние четыре выражения больше у Павла нигде не встречаются), полнота. Но вся эта теория разбивается об одну фразу: перворожденный из мертвых. Из гимна её не выкинешь, а она настолько христианская, что ей-то невозможно приписать какое-либо дохристианское происхождение”20. Джон Данн считает наиболее правдоподобным, что “гимн из Послания к Колоссянам возник в христианской общине, состоящей в основном из иудеев диаспоры (или даже из язычников, находившихся под влиянием иудейских представлений), которые привыкли формулировать своё богословствование в терминах эллинистических рассуждений о Премудрости”21. Такое предположение может объяснить две самые характерные черты гимна: отождествление Иисуса с предвечным посредником Творения и космическое значение превознесённого Иисуса. Для авторов гимна, как и для апостола Павла, все представления, связывающиеся с Премудростью, достигли исполнения во Христе. Притом это исполнение столь совершенно, что больше ни к кому аналогичные представления неприложимы: Христос — не один из многих посредников (гностический или иудейский), но Единственный Посредник.

Принято считать, что в Посланиях апостола Павла достаточно уверенно идентифицируются ещё два более кратких хвалебных христологических гимна. Первый из них — Евр 1:3.

Сей, будучи сияние славы22

и образ ипостаси Его23,

и держа все словом силы Своей,

совершив Собою очищение грехов наших,

воссел одесную престола величества на высоте.

На гимнографическую принадлежность указывает начальное Который (Ój), нанизывание причастных оборотов и возвышенный церемониальный стиль. Такие слова, как отблеск, отпечаток, вся третья строчка — черты, напоминающие Кол 1:15–20 и говорящие о влиянии эллинистическо-иудейских представлений о Премудрости. Учение Евр 1:1–4 о Сыне, Которому принадлежит Божественное достоинство, через Которого Бог сотворил мир и Который, совершивши Собою, то есть силою Своего искупительного подвига, очищение наших грехов, вошёл во славу, — отвечает учению Посланий апостола Павла из уз (ср. Флп 2:6–11; Кол 1:14–20 и др.).

Второй гимн — 1 Тим 3:16:

Бог явился во плоти,

оправдал Себя в Духе,

показал Себя Ангелам,

проповедан в народах,

принят верою в мире,

вознесся во славе.

В этом тексте содержатся противопоставления: плоть — Дух, ангелы — народы, мир — слава. Считается, что хронологическая последовательность при этом не соблюдалась, однако очевиден контраст между земным смиренным состоянием Иисуса (во плоти) и Его прославлением. Вывод поэтому таков, что “здесь просто и лаконично выражена тема смирения-оправдания, лежащая в основе и других гимнов (в том числе Флп 2:6–11)”24. Епископ Кассиан считает, что 1 Тим 3:14–16, наряду с прочими, является личным отступлением, которое хотя до известной степени нарушает связь мысли, но является необходимым средством подчеркнуть важность вероучения, возлагаемого апостолом Павлом на Тимофея. Это отступление имеет особое значение, так как содержит догматическое учение большой важности. “Церковь Бога Живого, в которой Тимофей должен служить в отсутствие апостола Павла, есть дом Божий, столп и утверждение истины (ст. 15) ; Хранимая в Церкви великая благочестия тайна (ст. 16) есть тайна Боговоплощения, которую апостол Павел выражает трехстишьем, может быть, заимствованным из литургического гимна. В каждом его стихе звучит противоположение, которое должно показать космическую полноту спасения во Христе”25. Представляется весьма логичным, что апостол Павел ещё раз напоминает те вероучительные истины, которые он формулировал ранее, поскольку в 1 Тим выражена его тревога о появлении еретических элементов протогностицизма в Ефесе.

Резюмируем значение рассмотренных гимнов в контексте Посланий. 1) Флп 2:6–11 является аргументом, иллюстрирующим призыв к единодушию и смирению примером смирения Христова. 2) Кол 1:15–20 является утверждением Божественного достоинства Господа Иисуса Христа, несравненно превосходящего всю тварь, для показания нелепости еретических уклонений Колоссян. 3) Евр 1:3 очень схож лексически с Кол 1:15–20, а учение соответствует также Флп 2:6–11 и другим Посланиям из уз. Возможно, этот гимн выступает в качестве некоторого тезиса, задающего тон всему Посланию. 4) 1 Тим 3:16 в плане Послания звучит как личное отступление, которым апостол Павел желает подчеркнуть важность учения, возлагаемого на своего ученика.

Подводя итоги, можно сказать, что рассмотрение структурно-содержательной стороны гимнов показало их особое значение в контексте Посланий. Изменение стиля Посланий с помощью введения в них гимнических элементов не может не обратить на себя внимание читающих. Апостол привлекает особое внимание к данным местам Послания потому, что здесь содержатся догматически важное учение веры. Это, конечно, в первую очередь христология, которой посвящены наиболее значимые гимны Апостола. Можно условно обозначить основные пункты Павлова учения в христологических гимнах. Во-первых, это учение о Самом Господе Иисусе Христе: о предвечной славе Иисуса Христа, кеносисе и прославлении Его как Богочеловека через страдания. Во-вторых, это учение о Христе и творении: грандиозное описание Его царского достоинства и онтологического средоточия в космологической системе (Кол 1:15–18а). В-третьих, это учение о Христе и новом творении — Церкви, которую Он создаёт, осуществляя искупление твари Своими Страданиями и Воскресением (Кол 1:18b–20). Таким образом, можно сказать, что гимны Посланий апостола Павла имеют, во-первых, конкретную цель в плане Послания, и во-вторых, содержат важное догматическое учение. Этих двух обстоятельств вполне достаточно для того, чтобы выразить их в экспрессивной поэтической форме.

1См. Герцман Е. В. Гимн у истоков Нового Завета. М., 1996.

2The Oxford Dictionary of the Christian Church. Oxford University Press, repr. 1997. С. 681.

3Данн Дж. Единство и многообразие в Новом Завете. М., 1997. С. 178.

4Interpreter’s Concise Commentary. Acts and Paul’s letters / Ed. by Ch. M.Laymon. 1983. С. 348.

5Данн Дж. Единство и многообразие в Новом Завете. С. 143. Об этом см. Martin R. P. Carmen Christi: in Recent Interpretation and in the Setting of Early Christian Worship. Cambridge U. P., 1967.

6Данн Дж. Единство и многообразие в Новом Завете. С. 173.

7Цит. по: Данн Дж. Единство и многообразие в Новом Завете. С. 143.

8Гатри Д. Введение в Новый Завет. СПб., 1996. С. 430–431.

9Епископ Кассиан (Безобразов). Христос и первое христианское поколение. М., 2001. С. 308.

10Творения иже во святых отца нашего Феофана Затворника. Толкование посланий св. апостола Павла к Колоссаем и к Филиппийцам. М., 1998. С. 335, 342.

11Цит. по: Nestle-Aland. Novum Testamentum (27th Edition), в соответствии с формальной структурой, предложенной в: Данн Дж. Единство и многообразие в Новом Завете. С. 175.

12Цит. по Синодальному переводу. В квадратных скобках — отсутствует в критическом издании Nestle-Aland.

13Творения иже во святых отца нашего Феофана Затворника. Толкование посланий св. апостола Павла к Колоссаем и к Филиппийцам. С. 42.

14Interpreter’s Concise Commentary. С. 376.

15Епископ Кассиан (Безобразов). Христос и первое христианское поколение. С. 311.

16Творения иже во святых отца нашего Феофана Затворника. Толкование посланий св. апостола Павла к Колоссаем и к Филиппийцам. С. 32, 41–42.

17Interpreter’s Concise Commentary. С. 376.

18Епископ Кассиан (Безобразов). Христос и первое христианское поколение. С. 312.

19Там же.

20Данн Дж. Единство и многообразие в Новом Завете. С. 176.

21Там же.

22¢paÚgasma tÁj dÒxhj.

23carakt¾r tÁj Øpost£sewj aÙtoà.,

24Данн Дж. Единство и многообразие в Новом Завете. С. 178.

25Епископ Кассиан (Безобразов). Христос и первое христианское поколение. С. 333–334.

Поскольку вы здесь...
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
Лучшие материалы
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.