Издан православный русско-лаосский молитвослов

|

9 ноября. ПРАВМИР. Издан Православный русско-лаосский параллельный молитвослов.

Тираж издания (500 экз.) будет направлен православным верующим в Лаосе; несколько экземпляров передадут в духовные учебные заведения России и миссионерские организации, сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.

Издание осуществлено Представительством Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд, к пастырской ответственности которого относится Лаосская Народно-Демократическая Республика. Финансовая поддержка была оказана Фондом Православной Церкви в Таиланде.

Редакция выполнена архимандритом Олегом (Черепаниным), представителем Русской Православной Церкви в Таиланде.

Перевод осуществлен православными лаосцами, которые в настоящее время обучаются в Санкт-Петербургской духовной семинарии — Поном (Петром) Сампхетом и Тонгкхамом (Антонием) Пхиаксаявонгом. Техническое обеспечение и верстку осуществил Владимир Бунтилов.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Все больше людей читают портал "Православие и мир", но средств для работы редакции очень мало. В отличие от многих СМИ, мы не делаем платную подписку. Мы убеждены в том, что проповедовать Христа за деньги нельзя.

Но. Правмир это ежедневные статьи, собственная новостная служба, это еженедельная стенгазета для храмов, это лекторий, собственные фото и видео, это редакторы, корректоры, хостинг и серверы, это ЧЕТЫРЕ издания Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru, Pravmir.com. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц – это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета – немного. Для Правмира – много.

Если каждый, кто читает Правмир, подпишется на 50 руб. в месяц, то сделает огромный вклад в возможность о семье и обществе.

Похожие статьи
«Закон Божий» Слободского переведен на лаосский язык

Перевод сделал первый коренной лаосец, ставший православным священнослужителем

Презентация Псалтири на языке мордовского народа эрзя состоялась в столице региона

Работа по переводу Библии на языки мордовских народов мокша и эрзя началась в 1990-е годы по…

Вышел в свет полный текст Литургии на якутском языке

Тираж издания (1000 экз.) будет распределен по храмам Якутской епархии в тех населенных пунктах, где преимущественно…

Дорогие друзья!

Сегодня мы работаем благодаря вашей помощи – благодаря тем средствам, которые жертвуют наши дорогие читатели.

Помогите нам работать дальше!

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: