Как гараж стал храмом, а приходской хор – лучшим в Венгрии

|
О жизни православных в Венгрии корреспонденту «Правмира» рассказал настоятель храма Святой Троицы в городе Дебрецен (Венгерская епархия Московского Патриархата) иерей Барнабаш Шипош.

Анна Уткина: Православие в Венгрии – все же не самая распространенная конфессия. Как Вы пришли к православной вере?

Иерей Барнабаш Шипош: Я познакомился с Русской Православной Церковью в городе Ниредьхаза. До сих пор помню точную дату. В 2000-м году я посетил в первый раз местный православный храм великомученика Георгия Победоносца.

В то время настоятелем храма был Сабо Ефрем, и первый раз я участвовал в архиерейском богослужении, проведенном епископом Венским и Будапештским Павлом, управляющим приходами Будапештской и Венгерской епархии (ныне – митрополит Минский и Слуцкий).

Тогда я еще учился в начальной школе (в Венгрии это с 1 по 8 класс), и для меня это было важным впечатлением. Меня очень интересовала православная вера, я много о ней читал, и эта заинтересованность у меня сохранилась и в годы гимназии. Так как я всегда хотел стать священником, и православие было мне ближе всего, я принял решение, что мое место в православной Церкви.

В связи с этим, сразу после окончания гимназии я принял православную веру и в 2004-м году поступил в Ужгородскую Богословскую Академию имени святых Кирилла и Мефодия.

Много ли в Венгрии православных? Это, в первую очередь, выходцы из бывшего СССР, или есть среди них и венгры?

– Точную цифру я не могу назвать, потому что в западных странах православие делится на различные юрисдикции. В Венгрии существует пять таких юрисдикций: Сербский Патриархат, Румынский Патриархат, Болгарский Патриархат, Константинопольский Патриархат и, конечно, Московский. Соответственно, число прихожан делится среди различных Патриархатов.

Этнические сербы ходят в сербкий храм, румыны – в румынский. По крайней мере, у нас в Дебрецене, я могу сказать, что большинство прихожан действительно выходцы из стран бывшего СССР, которые уже десятилетиями проживают в Венгрии и находятся в такой удачной ситуации, что могут беспрепятственно практиковать свою веру и здесь.

В мой приход ходит очень много наций: русские, болгары, армяне, есть даже одна грузинская супружеская пара. Соответственно, язык богослужений: венгерский, церковно-славянский и греческий, в зависимости от собравшихся прихожан.

Есть ли какие-то особенности у православия в Венгрии?

– Тут я думаю, очень важно отметить, что православие было первой христианской верой в Венгрии. Это, к сожалению, знают очень немногие, и мне очень грустно, что в список исторических Церквей только недавно включили православную Церковь, притом, что православные более 1000 лет присутствуют в Венгрии.

Православные общины существовали уже при Иштване I (первый король Венгрии, с его именем связано крещение Венгрии). В Венгрии пользуются большим уважением три венгерских православных святых, три брата: Преподобный Моисей Угрин, Преподобный Ефрем Новоторжский и Мученик Георгий.

Они жили на территории Трансильвании в конце 900-х годов и служат только одним примером из многих, что уже тогда существовали православные общины в Венгрии.

Очень интересно, например, что короновальная мантия Иштвана I, которая затем использовалась во время всех венгерских коронаций, и в наши дни хранится в Национальном Музее Венгрии, была свита православными монахинями в монастыре в долине Веспрема.

Фото: amiganzunk.blogspot.hu

Фото: amiganzunk.blogspot.hu

А монастырь, в свою очередь, был основан в честь византийской жены Имре, сына Иштвана.

Или же можем отметить здесь сумочный диск (металлический диск на маленьких сумочка с украшением у древних венгров и других степных народов), который датируется временем обретения Родины (ок. 896), и украшен византийским крестом в окружении древневенгерских орнаментов.

Фото: martelyman.blogspot.hu

Фото: martelyman.blogspot.hu

Он доказывает, что венгры издавна имели контакт с православной верой. В ходе венгерской истории православие всегда присутствовало, но другой вопрос – какими правами могли пользоваться православные церкви.

Во многих ли венгерских городах есть русские православные храмы?

– Кроме Будапешта и Дебрецена у Московского Патриархата есть храмы еще в Сегеде, Мишкольце, Ниредьхазе. Также в связи с все большим потоком российских туристов сейчас организуется приход в Хевизе.

Как в Дебрецене появился храм, в котором Вы служите?

– Начнем с того, что для местной православной общины тот факт, что здесь стоит храм, очень важен. Я только пять лет назад стал настоятелем этого храма, и до этого православного храма тут вообще не было.

Раз в месяц приезжал священник из Будапешта проводить службу в католических или кальвинистских церквях, смотря где было свободное место на время службы.

Когда я приехал сюда, нашей целью было найти постоянное место, которое все знают и при желании могут посетить. И тогда мы сняли этот дом, который сначала был гаражом. Площадь его была совсем небольшой, пришлось ее расширить. Сначала мы сняли ворота, поставили стены. Но даже тогда уже все радовались, что очень хорошо, есть куда идти, есть православный храм.

Вначале снаружи он был некрасивым гаражом, но изнутри мы его отремонтировали полностью. В позапрошлом году мы выиграли венгерский грант, который покрыл расходы на благоустройство храма, тогда мы достроили алтарь и притвор. А снаружи крыша была перестроена, и купола поставлены.

Что еще важно знать о нашем храме – это то, что лучший православный хор Венгрии именно в нашем храме. Он состоит из восьми человек вместе со мной, мы относительно часто получаем приглашения на религиозные концерты. Члены хора – хотя часть из них венгры ­­– очень хорошо освоили церковно-славянские песнопения. Венгерские прихожане помнят еще кириллицу из своего школьного образования.

И, конечно, в хоре есть и русские. Поём на венгерском и церковно-славянском языках. Сейчас выпускается наш пятый диск. Это, по сути, миссионерская деятельность – нам бы хотелось показать прихожанам и интересующимся русско-православными традициями тот древний вид богослужения, который совершается православной Церковью в такой чудесной форме.

Сталкивались ли Вы с какими-нибудь трудностями в своем служении?

– По-моему, практически нет такой церкви, у которой нет проблем. К сожалению, у нас тоже есть проблема. Как я уже отметил, мы сняли это помещение, но вопрос покупки до сих пор не решен (стоимость всего комплекса – около 4 миллионов рублей).

Мы с тех пор живем одним днем, и плату за помещение и прилегающий участок все сложнее найти, даже притом, что приход оплачивает только половину суммы, а вторую половину оплачивает епархия. Но из-за малого количества прихожан для нашего прихода – это крупная сумма, чтобы покрыть только из пожертвований.

Каждый месяц приходится думать о том, как найти её. Между тем, владелец согласен продать нам участок, и до сих пор он не выставил его на продажу только из уважения к нам – ждет подходящего момента, который и мы ждем. Будем надеяться, что он скоро придет.

Стараются ли православные сплотиться, чтобы сохранить свои обычаи и культуру в новой для них среде?

– Большинство русских прихожан действительно стараются сохранить как можно больше традиций. В нашем приходе, например, возник очень хороший обычай: по воскресеньям, после Святой Литургии мы собираемся в общественном зале при храме на кофе и общаемся, обмениваемся впечатлениями.

Я замечаю, что люди нуждаются в молитве и в общении. И это очень хорошо реализуется как раз в таких маленьких приходах как наш. Это я считаю очень важным, потому что неформальное общение помогает строить дружеские отношения среди прихожан, а также между прихожанами и священником.

И хоть они живут далеко от своей родины, но в этом храме они получают то же, что получали бы на родной земле. Они остаются членами той же Церкви и участвуют в богослужениях. Я уверен, что для них это большой подарок, и они и пользуются этой возможностью.

Есть ли у венгров какие-либо свои пасхальные обычаи. Как справляют здесь Пасху?

– Все, что связано с православной верой, здесь то же самое, что и в России. Люди приходят в храм освятить куличи, участвуют в утренней службе с крестным ходом. Если говорить о народных обычаях, то существует обычай обливания девушек водой, в ответ на это девушки дарят юношам крашеные яйца и угощают их пасхальными блюдами. Этот обычай, кстати, распространен и в соседних странах. Но он не имеет отношения к христианству.

В этом году отмечается 700-летие от рождения Сергия Радонежского, были ли какие-то торжества в вашем храме?

– Пока нет, но планируются. Очень вероятно, что будем организовывать их вместе с недавно созданной Русско-венгерской ассоциацией. Это новая организация, которая объединяет венгров и русских, и организует культурные программы. По всей вероятности, мы с их помощью будем проводить службу, делать презентацию или другие культурные мероприятия. Точная дата пока неизвестна, но, в любом случае, отпразднуем.

Что бы Вы посоветовали посетить и посмотреть в Венгрии православным паломникам?

– Если говорить о храмах Московского Патриархата, то выбор невелик. Но есть другие православные храмы, которые тоже стоит посетить. Очень красиво, например, в Мишкольце, где находится практически самый красивый православный храм страны с 16-метровым иконостасом.

Или же стоит посетить Будапештский собор. Но если туристы приезжают в Хайдусобосло, то они могут спокойно заехать к нам, что, впрочем, нередко и происходит – отдыхающие там люди часто приезжают к нам на богослужение.

Бывали ли Вы когда-нибудь в России?

– На Украине я был много раз и во многих местах, но в Россию я в прошлом году ездил впервые, в рамках программы для священников, которые еще не были в России. Мы провели в России неделю, за которую успели посетить несколько важных мест. Для меня это было огромным подарком. Мы жили в Москве и оттуда разъезжали, например, в Сергиев Посад. Нас было трое священников, один дьякон из Будапешта, чтец из Дебрецена и я.

Как я уже говорил, на Украину я часто ездил, поэтому точно знал, как это выглядит, когда на празднике или в богослужении участвует много людей. Но для меня было огромным впечатлением то, что я практически везде чувствовал православие.

Я увидел очень много храмов, монастырей, в которых молились. И когда я думаю о том, сколько человек молится в данное время в данном месте одновременно – меня переполняет радость. Здесь это все я могу только стараться передать своим прихожанам, особенно нерусским и тем, кто еще не был в России – таком большом центре православия.

Перевод: Петер Торок

Понравилась статья? Помоги сайту!
Правмир существует на ваши пожертвования.
Ваша помощь значит, что мы сможем сделать больше!
Любая сумма
Автоплатёж  
Пожертвования осуществляются через платёжный сервис CloudPayments.
Комментарии
Похожие статьи
Депутат Галина Хованская: Владельцы хостелов залезают в карманы собственников

Мимо вас больше не будут ходить неизвестные вам личности, пользоваться лифтом, звонить в домофон в три…

Валентина Кузнецова: Мы работали с отцом Александром Менем в электричках

Трудности перевода: может ли библеист использовать слово «дурак»