Главная Общество Аналитические обозрения

Несостоятельность восстановления. Как реализуется меморандум о восстановлении сербских святынь на Косово и Метохии

Особую боль испытывает страдающий сербский народ в Косово и Метохии от разорения сербского духовного и культурного наследия. Вся­кий раз, когда сербы становились изгоняемыми со своей исторической родины, когда уничтожалось их личное и коллективное имущество, то по какой-то злой закономерности уничтожалось и их культурное и духовное наследие.

ВВЕДЕНИЕ

Проф др Слободан Самарджич Министр по делам Косово и Метохии


НАСЛЕДИЕ ПОД УГРОЗОЙ — В ОПАСНОСТИ САМО СУЩЕСТВОВАНИЕ.

Особую боль испытывает страдающий сербский народ в Косово и Метохии от разорения сербского духовного и культурного наследия. Вся­кий раз, когда сербы становились изгоняемыми со своей исторической родины, когда уничтожалось их личное и коллективное имущество, то по какой-то злой закономерности уничтожалось и их культурное и духовное наследие.

Неоднократно в течение всей истории и в новое время, с июня 1999 года до сегодняшнего дня, наш народ сталкивается с опустошением само­го дорогого, что имеет, и чаще всего, с оголтелым разорением церквей и монастырей, равно как и других свидетельств нашего многовекового ци­вилизованного присутствия на этих просторах. А последние десятилетия охарактеризовались еще и тем, что наряду с физическим уничтожением развернулся процесс присвоения сербского духовного наследия в Косово и Метохии многочисленным албанским народом, т.е. его институциями в Крае.


Разорение и присвоение только на первый взгляд кажутся взаимоис­ключающими стратегиями отношений албанцев к сербскому культурному наследию. Настоящая цель их политических представителей состоит в стирании любого следа сербского присутствия в Косово и Метохии не только в настоящее время, но и в прошлом. А это можно осуществить только комбинацией разрушительной активности масс с ревизией исто­рии этой территории. Псевдогосударству Косово, самопровозглашенному 17 февраля 2008 года, предшествовали ложные интерпретации истории и подлинное разорение сербского духовного, церковного и культурного наследия.

Разорение и повреждение 150 церквей и монастырей Сербской Пра­вославной Церкви в Косово и Метохии стало обязательным условием, без которого не было возможно создание псевдогосударства Косово. Албанцы всегда знали, что поселились на сербских исторических территориях, и ничто не напоминало им об этом больше, чем постоянное лицезрение 1300 сербских церквей и монастырей, воздвигнутых сербским народом на этой относительно небольшой территории. Поэтому строения-свидетелей не­ обходимо было смести с лица земли. 117 из них были уничтожены в «тихой деструкции» первых лет международного управления, начиная практически с первого дня, 10 июня 1999 года. Это свидетельствует о том, что разорение сербского культурного и духовного наследия проводилось в присутствии и при невмешательстве многочисленных представителей ООН.


Только погром 17 марта 2004 года, когда за один день было уничтожено 35 церквей и монастырей, привлек внимание международного сообщества к этому длительному культурному геноциду. Меры, принятые международ­ ным сообществом, действительно остановили физическое разрушение. В ответ албанцы усилили свою другую стратегию — политику исторической фальсификации, чтобы продолжить стирание артефактов сербского Ко­сово и Метохии.

Не умаляя значения присутствия памятников исламской культуры ос­манского и послеосманского периода, сегодняшняя административная территория Косово и Метохии известна в мире именно сербскими памят­никами. Они — неотделимая часть, можно сказать, стержень духовности, культуры и исторического идентитета сербского народа. По своей исто­рической и художественной ценности эти памятники являются также и частью европейского и мирового культурного наследия, но принадлежат они Сербской Православной Церкви, а значит сербскому народу и его государству Сербия. В постоянном стремлении к тому, чтобы это богатей­шее наследие перевести в так называемое косовское культурное наследие кроется попытка принудительного присвоения и отнятия от Сербии само­бытной части ее истории и культуры.

В таких обстоятельствах, архиважное значение для сербского народа, его церкви и государства имело суверенное ведение процесса сохранения и восстановления своих святынь и своего культурного и художественного достояния в Косово и Метохии. И если в направлении этой деятельности ранее наблюдались некоторые сомнения и недопонимание, то после 17 февраля 2008 года их быть больше не должно.

Восстановление разрушенных и поврежденных в результате мартовского погрома 2004 года сербских святынь развивалось под эгидой Меморандума о взаимопонимании по согласованным общим принципам восстановления объектов Сербской Православной Церкви в Косово и Метохии (март, 2005 г). Сам Меморандум создает некие рискованные рамки для такого мероп­риятия, поскольку ЮНЕСКО и Совет Европы предусматривают участие в нем наряду с международными представителями также и представителей албанских институций в Косово, известных как «временные органы само­управления». С другой стороны, Сербия, как государство, исключена из участия в этом не только значимом, но и тонком деле. Помимо Сербской Православной Церкви и Управления по охране памятников культуры как профессионального органа, здесь не предусмотрено участие соответству­ющего государственного органа Сербии.

Чтобы быть совсем точным, главная проблема не в том, что в вопросах обновления и профессиональной защиты участвуют международные пред­ставительства. Она в том, что в этих делах участвуют албанские институции из Косово, поскольку их официальная идеология по косовскому культур­ному наследию направлена на уничтожение истории и реалий сербского духовного и государственного присутствия на этих территориях.

Последующие годы только подтвердили наши опасения. Об этом и свидетельствует настоящая книга. Не отрицая, что процесс восстановления принес и положительные результаты, обращается внимание на то, что в большинстве случаев имели место весьма скверные последствия. Данная публикация посвящена именно этому. Если вкладываются средства в вос­становление, оно должно выполнятся идеально с точки зрения эстетики, архитектуры и строительства, профессионализма. А во многих случаях или точнее, в достаточном их количестве, наблюдается настолько неприемле­мая картина, что пришло время бить тревогу.

Я твердо уверен в том, что наши внутренние сомнения и споры о Меморандуме разрешили протекшие события. К сожалению, речь идет о неблагоприятных событиях для Косово и Метохии. Противоправное и принудительное провозглашение независимости Косово временными органами самоуправления должно было бы дефинитивно избавить нас от дилеммы по поводу этой тягостной процедуры восстановления и защиты сербского духовного и культурного наследия.

Известно, что Сербия еще до одностороннего провозглашения псев­догосударства Косово решила в такой ситуации принять и осуществить свои государственные функции в крае. Это относится и к защите и вос­становлению духовного и культурного наследия народа, церкви и госу­дарства в Косово и Метохии. Сербия не только имеет право, но и обязана это сделать. В тот момент, когда албанцы осуществили свое сецессионное намерение, угрожающее в Косово и Метохии всему, что имеет знак серб­ского, государство, церковь и профессиональная общественность Сербии должны снова сплотиться вокруг защиты и восстановления того священно го и прекрасного, что мы имеем. В противном случае, может произойти не только повторение 17 марта 2004 года, но и утрата этого наследия с нашего согласия.

Белград, 26 февраля, 2008 г.


ОБРАЩЕНИЕ К МИССИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

Его Преосвященство Епископ Рашко-Призренский и Косовско-Метохпйскпй Е. др. Артемий

Грачаница, 27 апреля 2007 года


УВАЖАЕМЫЕ ГОСПОДА,

Мне очень приятно, что я имею возможность приветствовать вас в пра­вославном сербском монастыре Грачанице, который скоро будет отмечать свое 700-летие.

Этот и другие наши средневековые монастыри и церкви, относящиеся к эпохе правления династии Неманичей, являются неумолкающими сви­детелями присутствия и жизни сербов на территории Косово и Метохии на протяжении почти 1000 лет.

Вы, я уверен, много слышали о Косово и многое изучили за последние десять лет, но этого недостаточно для принятия беспристрастного реше­ния, когда стоит вопрос о будущем статусе Косово.

Поэтому, мы очень ценим ваш труд и желание лично удостоверится в истинном положении дел в Косово за последние восемь лет. Это правдо­любие и привело вас сюда, чтобы вы на месте увидели всю правду, запе­чатленную в фактах.

Господа, порядок держит небо и землю. Правовые нормы и моральные принципы — это фундамент демократического мира. Мы ждем от вас, что эти принципы будут действовать и в отношении нас. Двойные стандарты, часто применявшиеся до сих пор, не являются выражением стремления к правде.

За прошедшие с июня 1999 года восемь лет эти принципы и эти эти­ческие нормы изгнаны из Косово и Метохии, несмотря на присутствие международных органов в лице КФОР, УНМИК, ОБСЕ и других между­народный институтов и организаций.

За восемь лет на территории Косово и Метохии совершены бесчислен­ные злодеяния: этническая чистка путем изгнания 250 тыс. сербов и пред­ставителей других неалбанских национальностей… убийства невинных гражданских лиц (около 1300) от маленьких детей до 90-летних стариков; похищение более 1000 человек, о судьбе которых мы до сих пор ничего не знаем; сотни сел сравнены с землей; десятки тысяч домов сожжены, ограблены и насильно захвачены; 150 церквей и монастырей сожжены, разрушены и осквернены. Даже мертвые лишены покоя. Многие кладбища осквернены, а памятники разрушены, могилы раскопаны, а кости разбро­саны.

Эти злодеяния достигли своей кульминации во время страшного пог­рома, учиненного 50 тысячами албанских экстремистов над сербами и Дру­гими неалбанцами 17 и 18 марта 2004 года.

Треть сербов из тех, что жили в Косово и Метохии до 1999 года, и остались здесь, уже восемь лет живут в гетто, лагерях, анклавах, окружен­ных колючей проволокой, лишенные всех человеческих прав — права на жизнь, свободу передвижения, религиозную свободу (посещение храмов и кладбищ), возможности работать (даже обрабатывать свои хозяйства), нормального медицинского обслуживания, получения образования для детей и т.д.

Резолюция Совета безопасности ООН № 1244, на основании которой международное сообщество вошло в Косово и Метохию, до сих пор не выполнена. Все что там записано и обещано, не выполнено, по крайней мере, что касается сербского народа.

Международные стандарты не соблюдены ни по одному пункту. Это лучше всего иллюстрирует неосуществленное право на возвращение всех изгнанных лиц. За восемь лет из 200 тыс. изгнанных сербов не вернулось и 2 %. А те, кто вернулся живут в невыносимых условиях, часто подвергаясь нападениям, грабежам и убийствам.

Более всего затаились органы правосудия. На фоне такого количества совершенных преступлений, практически никто из виновников не найден и не предстал перед судом. Об этом лучше всего свидетельствует сообщение « Human Rights Watch » от 30 мая 2006 года, которое вы получите вместе с остальными материалами.

Резолюция № 1244 предполагала существование мультиэтничного Ко­сово. Оно таковым и было до июня 1999 года. Все города были по-настоя­щему мультиэтничными. Сегодня, к сожалению, этого больше нет, потому что осуществлена этническая чистка (особенно в городах). Приведем лишь пример Приштины. До июня 1999 года в Приштине жило 40 тыс. сербов.

Сегодня их едва наберется сто человек. Можно ли в таком случае назвать Приштину мультиэтничным городом? Или Печь, Призрен, Урошевац, Клину, Србицу и т.д., где сербов вообще не осталось?

Уважаемые господа, без обеспечения условий для возвращения бежен­цев и их нормальной жизни, будет иллюзией требовать решения для Ко­сово. Оно не будет найдено.

Необходимо понимать, что вопрос Косово — это не только вопрос Сове­ та Безопасности, но, прежде всего, вопрос демократического, признанного на международном уровне государства Сербии и сербского народа, сущес­твовавшего на протяжении веков и созидавшего свое культурное наследие, которое албанские экстремисты последние восемь лет безжалостно унич­тожают. Не только 17 марта 2004 года, но и до него и после него, плоть до сегодняшнего дня.

Помимо этого международное сообщество навязывает, чтобы неко­торые наши уничтоженные святыни восстанавливали именно те, кто их разрушил, то есть албанцы. На что это восстановление похоже вам расска­жет после нас в двух словах директор Республиканского общества защиты памятников культуры госпожа Гордана Маркович.

И я заканчиваю. Косово и Метохия — колыбель сербской духовности, сербской культуры и сербской государственности. Это — не миф, а духов­ный идентитет сербского народа, без которого сербы, как народ, не могут существовать.

Поэтому сербский народ в целом, как и государство Сербия, никогда не примут какое бы то ни было и кем бы то ни было навязанное решение, которое отделяет Косово и Метохию от Сербии под каким бы то ни было названием.

Мы видим решение только в настоящих переговорах и компромиссном решении приемлемом для обеих сторон. Только такое решение может быть гарантом мира и стабильности балканского региона и шире.

Благодарю за внимание.


ИСТИНА О ВОССТАНОВЛЕНИИ

мр Гордана Маркович

Республиканское управление охраны памятников культуры Белград

Проект передан:

Представителям Совета Безопасности Объединенных Наций

ГРАЧАНИЦА, Апрель, 2007 г.

Архиереям Священного Архиерейского Собора

Сербской Православной Церкви

Белград, Май, 2007 г.


ИСТИНА О ВОССТАНОВЛЕНИИ

МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ 2005 КОСОВО И МЕТОХИЯ

Республиканское управление охраны памятников культуры Белград апрель 2007


Республиканская Служба охраны объектов культурного наследия Сербии счи­тает своим долгом сообщить всеобъемлющую правду о восстановлении, про­водящемся вопреки профессиональным принципам, исповедуемым в Сербии

Упущения, обнаруженные во время участия в работе Комиссии по восстановле гию (ноябрь 2006, январь 2007) и, особенно, замеченные после посещения восстанавливаемых объектов в апреле 2007.

Анализ состояния объектов и Доклад Комиссии о деятельности в 2006 году говорят о том, что Комиссия не имеет контроля над объектами, занесенными

в список Меморандума, некоторые работы производятся без согласования с Комиссией, а отдельные доводы Доклада не соответствуют действительности.


Подписан:

«Меморандум о взаимопонимании по согласованным общим принци­пам восстановления объектов СПЦ в Косово и Метохии»

На информационных стендах на местах:

«Реабилитация общего Европейского Культурного Наследия»

Почему содержание Меморандума на бумаге не соответствует реальному со­стоянию дел на местах?






Почему на стен­де отсутствует эмблема серб­ской Службы охраны памят­ников?

Почему толь­ко под гербом Сербской Пра­вославной Церкви нет подписи:

 

Имеет ли Комиссия контроль над объектами?

Пример внепроцедурной передачи объектов










 


Работы производятся без одобрения и уведомления Комиссии

Кто и каким актом передал объекты СПЦ в собственность Исполнителю работ?

На каком основании принято решение о том, что «реконструкция объектов передана ЕАР под контролем Комиссии» ? (Доклад, 2005)

На каком основании принято решение о том, что «полное восстановление будет проводится ЕАР» ?( Доклад, 2006)


Заботит ли Комиссию нарушение святости объектов в процессе восстан овления ?

состояние объекта в процессе производства работ; присутствует Исполни­тель работ 21 апреля 2007


Одобряет ли Комиссия дальшейшее уничтожение уже разрушенного?

новое кощунство в процессе восстановления — вынос строительного мусора на терри­торию заросшего бурьяном сербского кладбища, оскверненного в марте 2004


Одобряет ли Комиссия новое предназначение территории, где ранее находилась сербская православная церковь?

Свалка мусора в центре Джаковицы






местоположение по­литически оспаривается и собственность также

спорна» Доклад 2005

В своем Докладе Комис­сия открыто дезинфор­мирует о спорности пра­ва собственности; объект — собственность СПЦ.

Может ли один из трех участников процесса вос­становления препятство­вать возрождению без­жалостно уничтоженной церкви?


Какими критериями руководствуется Комиссия: профессиональными или политическими?

попытка ликвидации действующего монастыря в законном процессе восстановления





 





«местонахождение противоречиво… всё ещё является предметом политических дебатов»

Доклад 2005.

«археологический памятник 14 Века» Доклад 2006.

В Докладе несуществующие дебаты исполь­зуются как ширма для приостановки работ по восстановлению монастыря


Верны ли утверждения Доклада Комиссии?

«проект сводов, куполов и звонницы — точная копия оригинала» Доклад 2006

Действительно ли новая звонница и купола соответствуют оригиналу?




 











Кафедральный собор Св. Георгия, Призрен



Как получилось, что проект церкви, выполненный Службой охраны памятников «допол­нительно разработали …болгарские инженеры, которых нанял Исполнитель работ»? ким Инфо 27 марта

Зачем проектное количество стали и известняка для ремонта крыши было уве­личено на несколько тонн?


Кто возьмет на себя ответственность за несоответствие доводов Доклада и реального состояния объектов?






по заявлению Производителя работ «при ремонте крыши был использован 21 трейлер известняка, каждый по 25 тонн»

По заявлению Проектировщиков «в связи с изменени­ем проекта использо­вано не 65, а около 70 тонн стали» неизвестный

Нагрузка на крышу составляет около 60 тонн, часть ее пере­носится на объемные стены, подвергавшие­ся действию высоких температур, а расчет нагрузки на стены не производился.


Произвольные утверждения Доклада

црковь Св. Георгия Руновича, Призрен

Было заявлено, что для этого объекта «будет предпринята археологическая стратегия», хотя на Комиссии это решение не обсуждалось, может ли такие решения приниматься в одностороннем порядке?




Были произведены «раскопки террито­рии вокруг церкви, чтобы можно было увидеть оригиналь­ный пласт», в дейс­твительности, эти­ми раскопками был открыт и поставлен под угрозу фунда­мент, изменён ха­рактер постройки как исторического объекта и части ау­тентичной среды.


Церковь Св. Георгия Руновича, продолжение :

«Каменные поверхности очищены и укреплены» в действительности, можно видеть либо плохо обработанные, либо во­обще не обработанные поверхности.














 


Пленена в процессе восстановления

задужбина сербского Короля Милутина Внесена в Список объектов Всемирного Наследия

Церковь Богородицы Левишской в Призрене

Известно, что эта церковь будет изъята из списка восстанавливаемых объектов Меморан­дума. Сербская сторона, несмотря на то, что является правомочным государством-членом ЮНЕСКО, под чьим патронатом находится это культурное достояние, не включена в деятельность (договоры, программы)


Забытый принцип…

Защита культурного достояния подразумевает и защиту непосредственного окружения — неплановое строительство продолжает угрожать объекту Цер­ковь Богородицы Левишской в эпицентре неконтролируемой урбанизации










 


Парциальный подход к целостности культурного наследия —из четырех зданий Сербской Православной Семинарии в Призрене работы ведутся только на одном

 




 






Изменения местного пейзажа

Дорога к монастырю Девич, Србица


О некоторых работах, произведенных на объектах, в Докладе умалчивается

Главный келейный корпус монастыря Девич










 


Положительная оценка в Докладе Комиссии

Старый келейный корпус монастыря Девич










 


 










 


По сообщению Комиссии…

«полы из дубового паркета», третий этаж Старого келейного корпуса в Девиче




Понятно, что ошибки бывают…

Не понятно, почему они положительно оцениваются






Оправдывают ли эти свидетельства восстановление?

огромные финансовые средства (109.337 евро) затрачены на работы, выполненные с многочисленными и серьезными ошибками




церковь Святого Илии, Вучитрн






Пропущена ключевая фаза восстановления-

санация объектов на местах Состояние несущих стен





црковь Св. Илии, Вучитрн


Проблема качества работ

какова роль Международной экспертной комиссии в восстановлении?










 


В ожидании восстановления происходит дальнейшее разрушение объекта

церковь Св. Илии, Вучитрн




 





Бездействие превратило одно из задний Патриархии в кладбище и кладбище на том же месте


Замалчивание кражи

црковь Св. Николая в Приштине










 


Чему верить: Докладу или состоянию объектов?

Церковь Св. Николая, Приштина




 





«объемные каменные стены очищены щетками и водой под давлением»


Еще одно сравнение содержания Доклада и состояния объектов на местах

-звонница цркви Св. Николая в Приштине




После восстановления внут­ренней лестницы и платформы, изготовления и установки коло­кола и креста ре­монт полностью завершен…




 

В окнах вставле­ны стекла»
Качество работ — мерило восстановления

 

 

Церковь Успения Пресвятой Богородицы — объемные стены

Прочность восстановленного

Церковь Введения Богородицы, Бело Поле, Печ










 


Непосредственный осмотр объектов меняет картину восстановления

Церковь Введения Богородицы, Бело Поле, Печ










 


АНАЛИЗ ИСТИНЫ О ВОССТАНОВЛЕНИИ

Проф. др. Милан Глишич, дипл. инж. арх.

Ординарный профессор архитектурного факультета Белградского университета

Член Республиканской ревизионной комиссии по контролю за

технической документацией объектов республиканского значения

Министерства инфраструктуры Республики Сербия

Судебный эксперт

Анализ — составная часть Доклада Комисии

Совета по восстановлению и строительству храмов

Рашко-Призренской и Косовско-Метохийской Епархии, созванного

после посещения объектов 11 октября 2007 г.


ВВЕДЕНИЕ

Данный анализ истины о восстановлении церквей и монастырей, раз­громленных во время мартовских погромов в 2004 году, выполнен на осно­вании решения Совета по восстановлению и строительству храмов Рангко-Призренской епархии.

11. октября 2007 г. были осмотрены следующие объекты:

Кафедральный собор Св. Георгия в Призрене, Церковь Св. Георгия Руновича в Призрене, Епископский двор в Призрене,

Объекты Сербской Православной духовной семинарии в Призре­не,

Монастырь Св. Архангелов вблизи Призрена, Церковь Св. Троицы в Дкаковице, Монастырь Девич и

Церковь Св. Илии с церковным приходом, приходским залом и клад­бищем в Вучитрне.


МЕТОДОЛОГИЯ РАБОТЫ

Выполнен анализ с выводами в конце отчета на основании следующей методологии:

Анализ существующей документации, подготовленной в апреле 2007 г . Республиканским управлением по защите культурных памятни­ков.

Осмотр объектов непосредственно на месте.

Ознакомление с методами и технологиями выполнения работ по реконструкции, а также с используемыми в процессе реконструкции материалами.

Анализом образцов, отобранных непосредственно на месте. Сравнение результатов, полученных Комиссией в апреле 2007 года, с результатами состояния в день осмотра.


ПРАВИЛА И МЕТОДЫ ЗАЩИТЫ И РЕКОНСТРУКЦИИ

Перед тем, как сообщить результаты и их анализ, необходимо отметить, какие правила и методы следует соблюдать при восстановлении разрушен­ных объектов.

Ниже перечислены следующие правила и последовательность мето­дов:

Фотографирование объекта в состоянии, в котором объект находит­ся перед началом выполнения работ.

Аккуратный перенос всех исторически ценных остатков и конструк­тивных частей (кирпичи, каменные блоки, кровля и т.д.) в помеще­ние, защищенное от атмосферных влияний. Вывоз пепла и мусора на городскую свалку.

Отбор образцов конструктивных материалов (кирпич, камень и рас­твор) с тех частей объекта, на которых не было пожара, а также с тех частей, которые подверглись пожарной стихии.


Лабораторные испытания обобранных образцов, так как только на основании результатов их испытания можно точно определить под­линные свойства строительного материала.

Осторожная очистка стен, полов и перекрытий от пепла и копоти. Это необходимо для того, чтобы осуществить связь вновь наносимо­го раствора с основанием, т.е. если этого не сделать, раствор быстро отпадет.

Разработка проекта реконструкции с особым ударением на сохране­ние предыдущей геометрии и пластики объекта. В рамках проекта реконструкции особенно следует принимать во внимание устойчи­вость как всего объекта в целом, так и отдельных конструктивных элементов. В качестве минимального условия следует обеспечить устойчивость объекта, какова была до его разрушения в соответствии с требованиями строительных норм Республики Сербии. Восстанав­ливаемый или реконструированный объект должен быть приведен в соответствие с действующими нормами и правилами, включая и нормы строительства в сейсмических районах. Способ выполнения работ должен соответствовать утвержденному проекту, с использованием качественных материалов, квалифици­рованной рабочей силой и находиться под постоянным квалифи­цированным надзором. В процессе производства работ необходимо консультироваться с проектировщиком и обеспечить надзор проек­тировщика.


Если в рамках комплекса имеется два или несколько объектов, а приступают к санации и реконструкции только одного объекта, ос­тальные объекты следует временно санировать и защитить от воз­действия атмосферных осадков.

Конструкцию объекта, поврежденную во время пожара или разру­шения, можно восстановить за счет замены поврежденных частей и, по возможности, материалами, которые использовались для пер­воначального строительства.

Откопанные части фундамента следует засыпать землей для пре­дохранения проникновения атмосферных осадков в фундаментные швы, так как впоследствии это может привести к катастрофическим результатам и поставить под вопрос стабильность всего объекта. Особенно следует подчеркнуть, что использование цементных рас­творов для расшивки швов нежелательно, так как в стене сохраняется влага или освобождается через кирпич. Это приводит к быстрому старению или разрушению стен, т.е. основной структуры стены. В тех случаях, когда необходимо использовать цементный раствор, в него следует включать добавки для увеличения его пористости. При осмотре состояния объектов, которые анализируются в данном отчете, ни одно из правил не использовано.


СОСТОЯНИЕ ОБЪЕКТОВ, АНАЛИЗИРУЕМЫХ В ДАННОМ ОТЧЕТЕ

Кафедральный Собор Св. Георгия в Призрене

Главные ворота без замка, и поэтому нельзя пройти через эти ворота. (Фотография 1). Каменный фриз вокруг дверей восстановлен только с пра­вой стороны двери и при этом неквалифицированно (Фотография 2). Де­ревянная обшивка дверей выполнена неквалифицированно (Фотография 3). На боковых дверях есть замок, но из арматурной стали (Фотография 4). На внутренних поверхностях фасадных стен ясно видны трещины в швах между каменными блоками (Фотография 5), в то время, как с наруж­ной, фасадной стороны нанесенная штукатурка закрывает швы, и поэтому снаружи создается впечатление, что объект восстановлен (Фотография 6). В восстановлении кровельной конструкции нет никакой конструктивной логики, т.е. новая кровля гораздо тяжелее предыдущей и опирается на пов­режденные в пожаре фасадные стены, что угрожает стабильность объекта. Покрытие навеса выполнено неквалифицированно (Фотография 7).










 














Фотография 3





Вывод:

Объект не закончен, работы выполняются неквалифицированно.


Церковь Св. Георгия Руновича в Призрене

Стены откопаны до фундамента, и поэтому фундамент постоянно под­вергается воздействию атмосферных осадков (Фотографии 8 и 9). Непос­редственно после погрома в 2004 году, фундамент церкви был закопан (Фотография 10).










Вывод:

Объект не закончен, работы выполняются неквалифицированно.


Епископски двор у Призрену

Объект находится в стадии выполнения отделочных работ. Проложены инженерные сети внутри объекта, выполняется цементная стяжка на полах, и оштукатуриваются стены. Эти работам можно было бы дать положитель­ную оценку, однако конструктивные элементы железобетонного перекры­тия вообще не восстановлены после пожара, который продолжался пять суток, так как в подвале находилось большое количество угля. Повреждение ребер конструкции таково, что они больше похожи на выгоревшее дерево, а не на бетон, который под­вергся пожару (Фотография 11). Отдельные части оштука­турены вне всякой логики без предварительной очистки и усиления конструкции объек­та (Фотография 12).

Вывод:

Объект не закончен, работы выполняются неквалифицированно.


Объекты сербской православной духовной семина­рии в Призрене

Эти объекты оставлены на суд времени. Из четырех объектов восстанавливается только один. Из трех остальных объектов даже пепел и мусор не вывезли (Фотографии 13, 14 и 15). По объекту трудно и опасно передвигаться, так как в нем кучи мусора, а также имеются отверстия в перекрытиях. Железобетонная конструкция сильно повреждена при пожаре и требует отбора образцов бетона и арматуры для проведения лабораторных испы­таний (Фотография 16).










 





Вывод:

Реконструируемый объект не закончен, работы выполняются неквалифицированно, а на остальных объектах ничего не сделано.


Монастырь Св. Архангелов вблизи Призрена




Весь комплекс больше всего пострадал во время мартовских погромов в 2004 году. Келейный корпус (конак) больше всего пострадал от пожара. Полностью потрескались керамические заполнители на перекрытии (Фо­тография 17), нижний ряд стенных блоков разрушен до такой степени, что требуется перекладка и подбетонка (Фотография 18). Каменные стены повреждены до такой степени, что отдельные камни потрескались от высо­кой температуры во время пожара (Фотография 19). Всему комплексу требует­ся срочное и безотлага­тельное восстановление и реконструкция, иначе может произойти обру­шение оставшейся конс­трукции. На этом объекте вообще не ведутся ника­кие работы.

Фотография 17





Вывод:

Ни на одном объекте не приступили к выполнению работ по санации и р конструкции.


Церковь Св. Троицы в Джаковице




Этой церкви практически больше нет. Остался только фундамент, и только очертания частей стен едва видны в траве (Фотография 20). Эту церковь можно пос­троить вновь на су­ществующем фунда­менте. После погро­мов в 2004 году оста­лись стены высотой около 1,5 метра, но, несмотря на присутс­твие представителей Европейского сооб­щества, их снесли.

Фотография 20

Вывод:

На данном объекте

ничего не сделано, и, более того, не сохранены части стен, которые снесли после 2004 года.


Монастырь Девич

Реконструкция центрального келейного корпуса выполняется без конс­труктивной, технологической и реставрационной логики. На стенах цо­кольного и первого этажа без их усиления надстраивается еще один этаж, причем без сейсмических элементов жесткости (Фотография 21). Существу­ющие стены только оштукатурены без предварительного инъектирования швов (Фотографии 22 и 23). Задняя стена отделана неквалифицированно и полностью отделена от передней стены, которая сохранилась в подлин­ном виде (Фотографии 24 и 25). Необходимо утвердить, как происходил процесс санации старого келейного корпуса и, если были использованы такие же методы, как и на объекте Центрального келейного корпуса, тогда можно считать, что санация выполнена некачественно.










 





Вывод:

На объекте Центрального келейного корпуса общестроительные работы выполняются неквалифицированно, а на Старом келейном корпусе следует утвердить реальное состояние выполненных работ.


ЦЕРКОВЬ СВ. ИЛИИ С ПРИХОДСКИМ ДОМОМ, ПРИХОДСКИМ ЗАЛОМ И КЛАДБИЩЕМ В ВУЧИТРНЕ

Данный комплекс представляет очевидный пример того, как не следует выполнять защиту и реконструкцию. Разрушенный Приходский дом и приходский зал даже временно не защитили (Фотография 26). Кладбище полностью разрушено, повалены и разбиты все надгробные плиты, все кладбище заросло травой и его почти не видно. Сама церковь Св. Илии была восстановлена, но работы выполнены на таком низком уровне, что просто компрометируют строительное дело. Остались трещины в швах несущих стен. (Фотография 27). Каменные плиты на кровле уложены на битумную гидроизоляцию, по которой они скользят и падают, так что поч­ти все кровельное покрытие сдвинулось, а часть его упала вниз (Фотогра­фия 28). Влага и далее разрушает стены (Фотография 29), полы выложены из камня очень низкого качества, что их можно даже руками разломать, остались обгоревшие балки и некачественно установлены двери. Одним словом, работы выполнены неквалифицированно и небрежно (Фотогра­фии 30, 31, 32 и 33).










 










 


 










 





Вывод:

Церковь св. Илии восстановлена неквалифицированно до такой степени, что сам объект находится под угрозой обрушения. Остальные объекты комплекса не имеют даже временной защиты.


АНАЛИЗ ОБРАЗЦОВ, ВЗЯТЫХ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА МЕСТЕ

При анализе образцов строительных материалов, которые взяты с учас­тков, являющихся предметом данного анализа (Фотография 16), установ­лено следующее:

Сгоревшие полностью или частично обгоревшие деревянные части конструкции необходимо заменить.

Растворы для кладки кирпича или каменных блоков имеют низкие физико-механическими свойства.

Кирпичные элементы в основном разрушены и повреждены, и по­этому часть стен следует переложить.

Общий вывод

На основании выше сказанного и подтвержденного документацией в данном анализе следует отметить следующее:


1.   Методы работы ни на одном участке и объекте не соответствуют принципам, перечисленным в главе «Правила и методы защиты и реконструкции» данного анализа.

2.   Работы выполняются неквалифицированно с использованием не­качественных материалов и без соблюдения реставраторских усло­вий.

3.  Фирмы, выполняющие работы, не имеют квалификаций для выпол­нения данного вида работ.

4.  Надзор за выполнением работ на основании осмотра выполненных работ, неквалифицированный, или надзорный орган вообще не вы­полняет свои обязанности.

5.  Выполненные до настоящего времени работы в кратчайший срок приведут к дальнейшему разрушению объекта, реконструкция ко­торого выполнена неквалифицированно.

6.  Объекты, реконструкция которых еще не началась, находясь без временной защиты и санации, и в дальнейшем будут быстро разру­шаться.

7.   Осмотренные и отобранные образцы с посещенных участков ясно говорят о том, что строительные материалы (кирпич, камень и рас­твор) в большей мере разрушены, так как подвергались воздействию высоких температур во время продолжительных пожаров.

8.    Для того чтобы качественно выполнить реконструкцию данных объ­ектов, необходимо утвердить подлинное состояние конструкций, ма­териалов, проектирования в соответствии с утвержденными нормами и правилами, а также использовать квалифицированную рабочую силу с квалифицированным надзором. Любой другой метод рабо­ты приведет к дальнейшему уничтожению сербских православных святынь в Косово и Метохии.

9.   Для того чтобы реализовать все перечисленное в предыдущем пункте данных выводов, необходимо обеспечить постоянное присутствие специалистов, реставраторов из Республики Сербии, а также при­влечь к выполнению работ квалифицированные предприятия из Сербии.

10.  Все, что сделано под лозунгом «Реабилитации общеевропейского культурного наследия» под руководством Совета Европы, является, по меньшей мере, лицемерием и желанием показать всему миру, что в Косово и Метохии действительно восстанавливаются объекты культурного наследия. С профессиональной точки зрения реконс­трукция выполняется неквалифицированно. По существу, общеевро­пейское культурное наследие не восстанавливается, а лишь затиркой и оштукатуриванием не восстановленных конструкций скрываются повреждения конструкций, и всему миру представляется ложная Фо­тография, скрывающая истину о том, что речь идет о культурных памятниках православной церкви и сербского народа.

Может быть, лучше вообще не выполнять некачественные работы по восстановлению объектов, а оставить все как есть на суд времени. Но на­ступит время, когда Сербия восстановит святыни сербского народа.


ДОКУМЕНТАЦИЯ

Заявления для прессы, опубликованные сразу после подписания

Меморандума о взаимопонимании по согласованным общим

принципам восстановления объектов Сербской Православной Церкви

в Косово и Метохии, 2005 г.


ОФИЦИАЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

Рабочей группы по восстановлению и защите сербского культурного наследия в Косово и Метохии

25 марта 2005 года состоялось совещание Рабочей группы Правитель­ства PC , задача которой — предложение сотрудничества представителям международных организаций, продвигающих инициативы в целях восста­новления и защиты культурного наследия в Косово и Метохии. На этом совещании Рабочая группа с удивлением и сожалением встретила известие о подписании «Меморандума о взаимопонимании относительно согла­сованных общих принципов восстановления объектов СПЦ в Косово и Метохии».

Меморандум был подписан 24 марта Патриархом Сербской Право­славной Церкви Его Святейшеством г-ном Павлом и министром по делам культуры, молодежи и спорта Временных органов самоуправления Косово Астритом Харачия.

Не вдаваясь в подробный и детальный анализ и критику многочислен­ных недостатков и упущений, которыми изобилует Меморандум, и кото­рый, если будет применен на практике, станет губительным для иденти-тета, пребывания и дальнейшего существования сербского народа и его культурного наследия в Косово и Метохии, Рабочая группа Правительства PC данным заявлением хочет обратить внимание на грубое и непредвиден­ное нарушение принципов и процедур, которые должны предшествовать подписанию столь важного и долгосрочного акта, а также указать на то, что подписанный Меморандум противоречит Плану Правительства PC по Косово и Метохии, одобренному в свое время и СПЦ.

Таким образом, одностороннее, непредвиденное и внезапное подписа­ние Меморандума Его Святейшеством, практически полностью игнорирует компетентные органаы и оспаривает План Правительства PC по Косово и Метохии, тем самым дезавуируя как Службу охраны памятников PC , с 19 века занимающуюся сохранением сербского культурного наследия, так и соответствующее Министерство культуры, Координационный Центр по Косово и Метохии, и компетентного Епископа Рашко-Призренского и Косово-Метохийского. Вместе с тем, объявлено о запланированном на первую половину апреля совещании соответствующих институций Республики Сербия с представителями международных организаций, занимающихся защитой культурного наследия.

Предупреждая о том, что указанный Меморандум представляет неожи­данный шаг и первое официальное признание Временных органов самоуправления Косово какой-либо сербской институцией, передачу в их ведение заботы и попечения о сербском культурном наследии в Косово и Метохии, и тем самым исключение из упомянутого процесса Службы охраны памятников PC , Рабочая группа напоминает, что подписанный документ неприемлем и неприменим для восстановления сербского досто­яния в Косово и Метохии, и на его основании не возможно начать процесс восстановления.

Вместе с тем, Рабочая группа ожидает, что Его Святейшество Патриарх Павел и Священный Синод СПЦ прислушаются к голосу соответствующих государственных органов, и совместно с ними приступят, после объявле­ния данного Меморандума не имеющим силы, к определению принципов, способствующих формированию необходимых документов.

25 март 2005.


ОФИЦИАЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

Епископ Артемий

Мы поражены поступком отдельных влиятельных лиц части Сербской Православной Церкви, пытающихся в последнее время, не выбирая средств, грубо вмешаться в дела, находящиеся в юрисдикции и компетенции Епис­копа Рашко-Призренского, навязывая ему свое видение и свое решение вопросов по восстановлению наших церквей и монастырей в Косово и Метохии. Это особенно стало заметным в последние 3-4 дня, с 24 по 27 марта 2005 года, в связи с подписанием «Меморандума о взаимопонимании относительно согласованных общих принципов восстановления объектов Сербской Православной Церкви в Косово и Метохии».

Такие поспешные решения, как это, принятое на внеочередном засе­дании Священного Архиерейского Синода, проходившем в расширенном составе с членами Комитета Священного Архиерейского Собора по Косо­во и Метохии, по которому «Меморандум и дальше остается в силе», для Нас и Нашей Епархии не могут являться правовым актом и применяться


на практике. Наши доводы были приведены в письме Его Святейшеству Патриарху Сербскому г-ну Павлу, (нр 147 от 26 марта 2005 года).

Наряду с этим, на данное заседание Косовского комитета ни Мы, как Епископ Косовско-Метохийский, ни кто-либо из членов этого комитета из числа наших клириков-монахов приглашения не получали. Задаемся вопросом, кто от нашего имени мог принимать решения о валидности «принципов», согласованных в том «Меморандуме»?

28 март 2005


ОФИЦИАЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

священников и монахов Рашко-Призренской Епархии

Мы, священники и монахи Рашко-Призренской и Косово-Метохийской Епархии глубоко взволнованы и обеспокоены всем тем, что происходит в последние несколько дней, начиная с 24 марта, в связи с деятельностью по восстановлению сербского культурного наследия в Косово и Метохии и подписанием «Меморандума о взаимопонимании относительно согла­сованных общих принципов восстановления объектов Сербской Право­славной Церкви в Косово и Метохии» Его Святейшеством Патриархом Сербским г-ном Павлом.

Нас взволновало как то, что Меморандум подписан именно 24 марта, в день начала бомбардировок и невиданной агрессии большинства западных стран по отношению к сербскому народу, (к тому же сам Меморандум пред­ставляет настоящую бомбу для Епископа Артемия, прилагающего усилия по сохранению целостности сербского народа и его культурного наследия в Косово и Метохии), так и то, что 27 марта, в день свершения путча в 1941 году, предзнаменовавшего черные тучи, сгустившиеся в последствии над сербским народом, новым путчем, совершенным в Белграде (Патриархии), восстановлен Меморандум, который за два дня до этого Его Святейшество, объявил недействительным, аннулировав свою подпись. Применение этого Меморандума на практике будет иметь тяжелые последствия.

Мы, как клир Рашко-Призренской и Косово-Метохийской Епархии, не можем не высказать и свою глубокую озабоченность тем фактом, что дела, касающиеся нашей Епархии решаются не по закону, грубым вмешательс­твом в область деяний Архиерея Епархии, не только без Его согласия, но даже без извещения о принятии решений в делах, которые переданы в Его компетенцию святыми Канонами.

Все это нас возвращает в ближайшее прошлое, когда пару месяцев назад Священный Синод также вмешался в компетенцию и поле деятельности епархийского Арихиерея, оспаривая его право на предъявление иска про­тив стран, ответственных за разрушение и осквернение 150 православных церквей в Косово и Метохии, и даже призывая его отозвать иск, хотя всего за несколько месяцев до этого оказывал ему полную поддержку в данном вопросе.

Это еще более тревожит поскольку нам известно, что предъявление иска в международный суд в Страсбурге против четырех европейских стран — наибольшее препятствие для идеи независимого Косово. То же самое можно сказать и о восстановлении культурного наследия, при котором не будут соблюдаться какие-либо стандарты, и тем самым будет уничтожена всякая реальная возможность реализации независимости Косова легальным путем. Отсюда же проистекает стремление и упорство Международного сообщества в как можно более раннем начале любых действий по восста­новлению культурных ценностей, чтобы иметь хоть какое-то оправдание и поддержку в осуществлении независимости Косово.

Поэтому, мы выражаем полную солидарность с позицией Епископа Артемия. Не останавливаясь сейчас на каком бы то ни было анализе тек­ста самого Меморандума, представляющего к тому же первое признание Временных органов самоуправления из Пришитины со стороны сербских институций, и не обсуждая передачу заботы о восстановлении разрушен­ных святынь в руки тех, кто наши святыни уже шесть лет немилосердно уничтожает, истребляя все сербское, мы подчеркиваем, что подписанный Меморандум не может иметь для нашей Епархии какой-либо юридичес­кой силы и быть применен на практике, поскольку его подписание про­исходило без ведома и согласия законного и компетентного Епископа. О последствиях всего этого лучше и не упоминать.

Наконец, молим Бога и надеемся, что имеющиеся несогласия будут преодолены и процесс восстановления святынь пойдет богоугодным об­разом.

30 март 2005


НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ ВОССТАНОВЛЕНИЯ

Издавачи:

Министерство по делам Косово и Метохии

Правительства Республики Сербия

Епархия Рашко-Призренская и Косовско-Метохийская

Главный редактор протосингел Симеон

Технический редактор Владимир Виловски

типография Colorgrafx , Белград

тираж 1000

ISBN

978-86-82323-23-5


CIP — Каталогизацщау публикации Народна библиотека Cp 6 nje , Београд

726.54/.7.025.1(=163.41)(497.115)»1999/2007″ 271.222(497.11)(497.115)-523.4/.6

НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ ВОССТАНОВЛЕНИЯ

По благословению Его Преосвященства Епископа Рашско-Призренского и Косовско-Метохийского АРТЕМИЯ

Правительство Республики Сербия Министерство по делам Косово и Метохии

Епархия Рашко-Призренская и Косовско-Метохийская

как реализуется меморандум о восстановлении сербских святынь на Косово и Метохии/ [главный редактор протосингел Симеон]. — Белград : Министерство по делам Косово и Метохии Правительства Республики Сербия ; Грачаница : Епархия Рашко-Приренская и Косовско-Метохийская, 2008 (Белград : Colorgrafx ). — 102 стр. : фотогр. ; 21 cm

Изв. ств. наслв.: Неодржива обова. — Тираж 1.000.

ISBN 978-86-82323-24-2

1. Симеон, протосингел [уредник]

a)    Цркве, српске — Обнова — Косово 1999-2007

b)   Манастири, српски — Обнова — Косово — 1999-2007 COBISS . SR — ID 147102988

Белграда Грачаница

2008.

Поскольку вы здесь...
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
Лучшие материалы
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.