Русский взгляд – передача о Пасхе

В пасхальном выпуске программы «Русский взгляд» принял участие председатель редакционного совета нашего портала иерей Александр Ильяшенко.

Гости программы:

Телеведущий Михаил Леонтьев

Президент фонда Андрея Первозванного, кавалер Ордена Гроба Господня Сергей Щеблыгин.

Настоятель храма Всемилостивого Спаса, бывшего Скорбященского монастыря, священник Александр Ильяшенко.

Режиссер Владимир Хотиненко

Студентки Свято-Дмитровского училища сестер милосердия Мария Новикова и Татьяна Коренева

Д. ДЮЖЕВ : Пасха  –   тема нашей программы сегодня. Христос Воскресе!

Е. ПИСАРЕВА: Воистину Воскресе. О празднике праздников, о Светлом Христовом Воскресенье мы и поговорим сегодня.

Д. ДЮЖЕВ : Каждый год в один и тот же день в субботу, накануне Православной Пасхи происходит событие, предшествующее Воскресению Христову – схождение Благодатного огня. Последние годы тысячи наших паломников в Страстную субботу отправляются на Святую землю.

Д. ДЮЖЕВ : В студии программы “Русский взгляд” один из свидетелей православного чуда, Михаил Леонтьев.

Е. ПИСАРЕВА: Здравствуйте, Михаил. А не страшно, что Благодатный огонь не снизойдет?

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Чудо есть чудо. У современного человека всегда есть какие-то сомнения. На самом деле, что значит, если огонь не снизойдет? Это значит конец света. То есть, на самом деле, эсхатологическое мышление должно быть православному христианину присуще. Если благодатный огонь не снизойдет, это же явление Господа. Это счастье! Чего страшного-то?

Е. ПИСАРЕВА: Михаил, а много русских паломников в Иерусалиме?

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Очень много, причем, люди собираются заранее в храм, потом почему-то их оттуда выгоняют, иногда это очень жестко происходит. Этих людей можно и до схождения благодатного огня, и после этого видеть в Свято-Троицком соборе в Иерусалиме. Я был на Святой Земле несколько лет назад, но по всему было понятно, что людей там всё больше и больше становится.

Е. ПИСАРЕВА: А вот эта атмосфера в храме Гроба Господня, когда ты ощущаешь нашу православную культуру, и тут вдруг в храме по традиции с криком и гиганьем появляются православные арабы… Это не мешает внутренней сосредоточенности, не раздражает, к тому же там еще присутствует израильская полиция?

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Очень многое мешает внутренней сосредоточенности, но всё, что может мешать,     мешает до определенного момента. К тому же это православные арабы. Это традиция и все про нее знают, когда перед сошествием благодатного огня в храм врываются православные арабы. А вот присутствие в храме израильской полиции и ее активные действия в храме – это не традиция. Я видел, что русские женщины-паломницы, они плакали, когда их начинали толкать, кидать, швырять и бросать. В общем, это какая-то странная ситуация. У меня такое впечатление, что никакого смысла в действиях израильской полиции внутри храма нет. Они просто делят его на несколько секторов и гоняют людей из одного сектора в другой. Но, на самом деле всё это имеет очень мало значения, потому что к тому моменту, когда близок момент схождения огня, атмосфера настолько уплотняется, что это всё, абсолютно всё уже теряется. Там же идет служба. Хотя ее не со всех мест видно. И вот сам храм, он такой круговой формы, не всё видно. Мне повезло, потому что, я видел значительную часть храма, я там залез на такую приступочку – не знаю, сколько ей веков, сколько она существует – и держался за решетку. И там стоял монитор греческого телевидения, поэтому я еще видел то, что непосредственно у Кувукли происходит.

Д. ДЮЖЕВ : Скажите, а что за драка бывает у Кувуклии?

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Насколько я понимаю, храм же поделен между конфессиями, и каждому принадлежит свой кусочек. И Кувуклия относится к иерусалимскому патриарху. Но несколько сот лет назад, некоторое время она принадлежала армянской церкви. И в ознаменование этого великого факта армянский патриарх вместе с иерусалимским стремится войти каждый раз в Кувуклию, и там происходит стычка. Но это традиция, никого это особенно, насколько я знаю, не коробит. Это такая традиция, это очень важно для армянской церкви, наверное, еще более важно для иерусалимской патриархии. Вообще наши братья, христиане ведут себя довольно странно там. Но к этому тоже привыкаешь…

Д. ДЮЖЕВ : Вообще страшно находиться среди такой толпы?

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Ничего страшного там нет на самом деле, хотя бывают и эксцессы. Причем, опять же, между православными какие могут быть эксцессы? Я не очень понимаю в действительности, что там делает израильская полиция…

Д. ДЮЖЕВ : А Вы сами постились, когда решили поехать туда?

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Да, конечно.

Е. ПИСАРЕВА: Очень многие православные люди мечтают побывать в Иерусалиме и стать свидетелями этого православного чуда сошествия благодатного огня. Михаил, после того, как Вы стали свидетелем православного чуда, что-то изменилось внутри вас?

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Наверное, да! Наверное, всё это очень важный опыт. У меня после этой поездки были еще приглашения поехать в Иерусалим, но я отказывался. Как-то не хочется тиражировать этот опыт…

Д. ДЮЖЕВ : Вспомните, пожалуйста, Ваши ощущения поле этой поездки.

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Ну, энергетика там фантастическая! Это энергия, реальное ощущение чуда! Чудо оно и есть чудо. Понимаете, мы не так много видим в своей жизни подобного. И часто произносим слово «чудо» в каком-то переносном смысле. А там происходит совершенно реальное чудо!

Д. ДЮЖЕВ : Вот скажите, а в храм вы заходили в этот же день, или все-таки заранее успели, как говорят, за три дня?

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Мы сумели до этого зайти в храм, когда там было очень мало народу.

Е. ПИСАРЕВА: Каждый год на Ленинском проспекте в Пасхальную ночь стартует настоящее ралли, в подмосковный аэропорт Внуково приземляется борт с Благодатным огнем. Сотни верующих спешат привезти маленькую лампадку с огнем именно в свой храм. Общественный Фонд Андрея Первозванного каждый год принимает непосредственное участие в организации доставки благодатного огня. В студии программы “Русский взгляд” президент фонда Андрея Первозванного, кавалер Ордена Гроба Господня, Сергей Щеблыгин.

Д. ДЮЖЕВ : Здравствуйте, Сергей. Расскажите нам, пожалуйста, что вы с собой принесли.

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Да, это вот та самая лампада, тот самый специальный сертифицированный контейнер, в котором нам благодатный огонь из храма Гроба Господня разрешено привезти на самолете в Москву.

Д. ДЮЖЕВ : А в какой храм, в первую очередь, передается огонь?

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: В Храм Христа Спасителя. Мы должны до 23.20 быть в храме, чтобы Святейший Патриарх Московский Всея Руси Алексий Второй возжег пасхальные свечи от Благодатного огня.

Е. ПИСАРЕВА: Сергей, когда это произошло первый раз, в каком году?

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Наш фонд привозит благодатный огонь в четвертый раз, это четвертая поездка. До этого тоже были отдельные случаи, но это были не такие организованные поездки…

Е. ПИСАРЕВА: А в чем же раньше привозили?

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Вы знаете, я думаю, что во время схождения Благодатного огня происходят настоящие чудеса. У меня это будет седьмая поездка, и я сталкивался с разными необычными вещами: иногда огонь не замечают и таможенники, и службы безопасности.

Д. ДЮЖЕВ : Правда?

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Огонь сходит по иерусалимскому времени где-то в районе 14 до 15 часов, значит, час добавляем на Москву, час на то, чтобы выбраться из храма и всей делегации собраться. Кстати, я еще раз должен сказать, огромное спасибо властям Израиля. При всей критике израильской полиции, которую мы слышали в выступлении Михаила, они делают всё, что от них возможно, чтобы обеспечить безопасность нашей делегации…

Д. ДЮЖЕВ : А трудно пробиться к огню, или это делают уже специальные люди, которые уже знают, как все происходит?

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Вы знаете, скорость распространения огня – огромная! Огонь загорается в Кувуклии, загораются свечи Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского. В данном случае, это Блаженнейший патриарх Феофил. Он молит Господа о том, чтобы огонь сошел. Есть исторические свидетельства, что огонь загорался и на свечах паломников, но мы исходим из того, что сами наблюдали. Повсюду всполохи, вспышки. Есть фотографии, где фотоаппарат фиксирует то, что человеческий глаз не успевает зафиксировать. А в принципе, огонь распространяется молниеносно, свечи зажигаются от свечей… У меня первое участие в этой церемонии было в 2000 году. Наша делегация фонда тогда еще не совсем организационно была готова, и мы были на крыше храма Гроба Господня. Огонь пришел туда, на крышу храма Гроба Господня, за 4 минуты. И я впервые в жизни ощутил это чудо, когда поймал себя на том, что я понимаю, что моя рука, пальцы руки в пламени… Но моя рука этого не чувствует. Это вот первое воспоминание о благодатном огне 2000 года!

Е. ПИСАРЕВА: Сергей, когда вы ехали в первый раз на сошествие Благодатного огня, какие у вас были ожидания?

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Вы знаете, когда я ехал в первый раз, никаких ожиданий не было. Потому что я, к сожалению, на тот момент не был готов. Это уже второй, третий раз – совсем все было по-другому. Тогда так жизнь сложилась, так Господь управил, что мне один раз пришлось быть в свите Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского. С ним обходил крестным ходом. Тогда, конечно, меня наполняло совершенно уникальное ощущение, ни с чем не сравнимое чувство ожидания этого момента, когда сойдет огонь. Несмотря на то, что полиции вокруг действительно много. Хотя сейчас я уже знаю в лицо всех полицейских около храма Гроба Господня, всё руководство полиции старого города, все власти, которые за это отвечают. Они очень помогают, но всё равно, очень большой наплыв паломников.

Д. ДЮЖЕВ : Когда Вы прилетаете в Москву, вас встречают верующие, чтобы отвезти Благодатный огонь по своим храмам?

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Да. Мы очень детально договариваемся с руководством аэропорта. Мы сейчас используем аэропорт Внуково-1. И в прошлом году, когда мы прилетели, в аэропорту была очень большая группа паломников, которые уже встречала наш самолет. Они знали, что мы привозим огонь и наши организаторы сделали всё, чтобы каждый из них смог увезти с собой частичку Благодатного огня.

Д. ДЮЖЕВ : А только в России транслируется служба, или еще в каких-то странах?

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Служба транслируется достаточно широко, мы транслируем и на Армению, на Грузию, на Болгарию. Сейчас мы договорились, чтобы этот сигнал мировая служба Би Би Си взяла. Наши передачи стало смотреть очень много людей, и это заинтересовало мировые СМИ, в данном случае Би Би Си.

Е. ПИСАРЕВА: Скажите, пожалуйста, а вы сказали, что чудеса случаются потом, уже после сошествия благодатного огня. Что это за чудеса?

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Чудо, само схождение благодатного огня, порождает необычную атмосферы. Наверное, это ни с чем не сравнимая атмосфера какой-то радости и ожидания! Разные события происходят. У меня была личная история. Я после схождения Благодатного огня позвонил своему другу в Орловскую область, он – сенатор от Орловской области, был в том районе, где не были установлены станции приема сигналов сотовой связи. Не смотря на это, сигнал дошел из Иерусалима, и это вот одно из таких проявлений тех чудес, которые Иерусалим дарит нам.

Е. ПИСАРЕВА: Спасибо!

Д. ДЮЖЕВ : Будем надеяться, что ваша миссия будет продолжаться, и благодатный огонь будет появляться в России.

Перед Пасхой красят яйца, пекут куличи. После долгого поста, после ночной службы разговляются за праздничным роскошным столом. В само воскресенье кто-то принимает гостей, кто-то отправляется к родным, кто-то на кладбище. О праздновании Светлого Христова Воскресенья мы и поговорим с настоятелем храма Всемилостивого Спаса, бывшего скорбящего монастыря, священником Александром Ильяшенко. Здравствуйте, батюшка.

Е. ПИСАРЕВА: Здравствуйте, отец Александр. Есть такая традиция ходить на Пасху на кладбище. Можете нам объяснить, правильная ли она?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Эта традиция не является канонической, церковной. Она возникла в советское время, когда храмы были закрыты. Это сейчас в Москве 400 действующих храмов, а 15 лет назад было всего 40. Поэтому люди просто не имели возможности пойти в храм, и вот то место, где они могли как-то мысленно, молитвенно пообщаться со своими близкими усопшими и друг с другом, стало кладбище. Возникла такая традиция отправляться на кладбище. Церковь считает, что Пасхальная неделя, это неделя особой радости, особого торжества и люди должны стремиться попадать в храмы. А для воспоминания усопших выделяется вторник, через воскресенье после самой Пасхи. Он называется Радоница, потому что Пасхальную радость люди несут своим усопшим сродникам. Мы надеемся, что наши умершие родственники в том мире, где они находятся, в лучше мире, тоже встречают Пасху.

Д. ДЮЖЕВ : Скажите, пожалуйста, Вы своим прихожанам советуете причащаться в этот праздник? Или все-таки это не обязательно нужно делать именно в праздник, именно в эту службу?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: На мой взгляд, если люди не причащаются, то праздник не может восприниматься со всей полнотой. Так что, мы стараемся, чтобы все, кто пришел к нам, все, кто желает причаститься, обязательно сделали это. Чтобы наши прихожане могли со всей полнотой соединиться с воскресшим Господом нашим Иисусом Христом именно в этот Святозарный день.

Д. ДЮЖЕВ : Когда же проходит исповедь?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Мы исповедуем в течение всего поста и во время Страстной седмицы. И те, кто регулярно исповедуется, могут просто подойти под разрешительную молитву, и священник благословляет их причаститься, потому что знает, что у них благочестивая хорошая жизнь, они недавно исповедовались более подробно. Так что сейчас эти прихожане получают благословение на причастие.

Е. ПИСАРЕВА: Отец Александр, многие священники говорят, что Пасха такой большой праздник, что люди, которые постились или не постились, исповедовались, не исповедовались, все могут подойти к чаше и причаститься. Как Вы к этому относитесь?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Все-таки бывают случаи, когда приходит совсем не подготовленный человек… Как-то я исповедовал одного человека, он подходит, а до этого уже выпил. Ну, мне пришлось сказать, чтобы он в другой раз приходил.

Д. ДЮЖЕВ : А обязательно ли брать детей, или Вы посоветуете их дома оставлять?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Это уже зависит от семейных традиций. Но, ведь и утром во многих храмах совершается Пасхальная литургия, где можно причастить детишек, чтобы это было им посильно и в радость.

Е. ПИСАРЕВА: Отец Александр, я знаю, у Вас очень большая семья. Как вы проводите этот день воскресный?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Ну, наша семья уже такая большая, что нам трудно собраться всем вместе, а раньше мы старались собираться дома. Но сейчас у старших – свои семьи, они довольно далеко живут, Москва ведь огромная. Так что трудно нам всем собраться. Но, конечно, мы проводим этот праздник по возможности вместе.

Е. ПИСАРЕВА: Но по старым русским традициям, благочестивая православная семья, или семья, которая стремится таковой стать, как она должна провести этот воскресный день и следующие светлые дни Светлой седмицы?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Прежде всего, в радости, это самое главное! Это праздник особый духовной радости. До сих пор шел разговор о снисхождении Благодатного огня, я тоже пережил эту радость необыкновенную. И ее, пусть немножечко по-другому, конечно, испытывают те люди, которые встречают благодатный огонь в наших храмах. И вот эту радость надо сохранить, передать, пронести через пасхальную неделю. И, конечно, нужно стараться причаститься, можно даже каждый день причащаться, причем, разрешается на трапезе вкушать всё, пожалуй, только за ужином можно немножечко себя ограничить и утром снова причаститься святых Христовых тайн!

Д. ДЮЖЕВ : Скажите, пожалуйста, сила чудотворного огня, она сколько сохраняется? Насколько важно в каждом храме иметь частицу этого чудотворного огня? Может ли такое быть, что люди сами придумали это чудо?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Ну, во-первых, мы ничего не придумали, потому что схождение Благодатного огня это благодатная реальность. И есть масса людей, которые это явление пережили. А имеет ли каждый храм или нет частиц благодатного огня… Я думаю, что это очень хорошая дорогая традиция, которая возникла совсем недавно, буквально несколько лет назад. И она выражает наше стремление глубже, шире участвовать в этом празднике. И эта частичка благодатного огня, она как-то духовно нас окрыляет. Но, если храм находится, допустим, в какой-то глухой деревушке, туда просто невозможно привести эту частичку. Хотя вовсе не значит, что прихожане как-то страдают от того, что этого благодатного огня нет. Потому что суть-то в милости, в любви Божьей, в любви воскресшего Христа ко всем. Вот ее всем сообщают, не взирая на то, где мы находимся.

СЕРГЕЙ ЩЕБЛЫГИН: Вот к вопросу, который вы задавали. Недавно было удивительное свидетельство. У нас было на Крещение паломничество на Святую землю, мы как раз были на реке Иордан с делегацией нашего фонда. И с нами был народный художник России Дмитрий Анатольевич Белюкин. Он около Кувуклии попробовал благодатный огонь, который горит около храма постоянно. От него свечки зажигаются на Крещенье, то есть 19 января.

Е. ПИСАРЕВА: Отец Александр, скажите, пожалуйста, почему в католичестве все-таки больше и ярче как-то празднуют Рождество? А у нас отдают предпочтение Пасхе Христовой?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Это трудный вопрос, в двух словах на него, мне затруднительно ответить. Но, на мой взгляд, православие, оно более одухотворенное, какое-то более тонкое, более благодатное даже. И поэтому для католиков важно рождение Христа, а для православных важно Воскресение Господа нашего Иисуса Христа, Спасителя. От него мы получаем эту благодатную жизнь, эту благодатную радость!

Е. ПИСАРЕВА: Отец Александр, еще очень часто спрашивают, почему Рождество всегда в один и тот же день в ночь с 6 на 7 января, а вот день, когда празднуется Пасха, он всегда разный.

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Дело в том, что тут нужно учитывать, что еврейский календарь, календарь лунный. И евреи праздновали Пасху, и Спаситель праздновал Пасху со своими учениками по еврейскому лунному календарю. Значит, она праздновалась в полнолуние. И оно должно праздноваться в день после весеннего равноденствия, когда свет побеждает тьму. И, кроме того, Пасха должна праздноваться в Воскресный день. Таким образом, должны выполниться эти несколько условий: праздник должен происходить после дня весеннего равноденствия, после полнолуния и в первый воскресный день после полнолуния. Поэтому Пасха подвижный праздник, и многие другие праздники, которые связаны с Пасхой, они тоже подвижны: Вознесение Господне, Троица, Петровский пост, они зависят от того, когда была Пасха.

Д. ДЮЖЕВ : Отец Александр расскажите, существуют ли пасхальные традиции в вашем приходе. И что Вы советуете в пасхальную неделю обязательно сделать верующему человеку.

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Мне кажется, что самое главное для православного верующего человека, это прикоснуться к той благодатной радости, которую дарует воскресший Христос. Поэтому нужно ходить, если возможность, в храм каждый день, слушать эти замечательные, такие радостные, совершенно необыкновенные церковные песнопения, которые так контрастируют по сравнению со строгим, и, может быть, даже скорбными богослужебными текстами, и песнопениям Великого поста. Благодатный огонь вдруг раз, он сходит, и все ликуют! Конечно, это время, когда можно и нужно как-то общаться, к друг другу в гости ходить. Когда нас объединяет Христос, тогда и наше общение становится более глубоким и содержательным.

Д. ДЮЖЕВ : Спасибо, что Вы к нам пришли. Вы идете сейчас на службу?

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР: Да, я должен прощаться, и хочу всех поздравить! Христос воскресе!

Д. ДЮЖЕВ : Воистину Воскресе.

Е. ПИСАРЕВА: До свидания отец Александр.

Е. ПИСАРЕВА: В каждой семье есть своя традиция празднования Пасхи, поход на ночную службу в свой родной храм, бабушкин рецепт кулича, особый способ украсить стол и традиционный поход на ночное разговенье к близким друзьям. О традиции праздновать Пасху – режиссер Владимир Хотиненко.

Д. ДЮЖЕВ : Здравствуйте.

Е. ПИСАРЕВА: Здравствуйте, Владимир.

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Здравствуйте.

Д. ДЮЖЕВ : Нам очень приятно, что Вы пришли к нам в студию.

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: И мне очень приятно.

Д. ДЮЖЕВ : Расскажите, пожалуйста, нам о своих пасхальных традициях?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Я думаю, наши традиции похожи на традиции других семей. Одни традиции связаны с детством, а другие – с тем, как мы сейчас с женой и детьми празднуем Пасху. Но, особо замечателен тот период, который связан с детством. Почему? Это было советское время. Но Пасху, дух праздника истребить не удалось даже во время советской власти, при всех закрытых церквях… Это замечательно, это потрясающе!

Е. ПИСАРЕВА: А как же некрещенные люди, которые даже не освящали яйца?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Мы сегодня много говорим о чуде. Это слово стало таким привычным, наверное, почти светским стало. На самом деле, «чудо» означает «знамение». То есть, чудо в религиозном смысле, это знаменье. Так вот это ведь настоящее чудо, что при всем том жестком режиме Пасху истребить не удалось. Но, вот у меня крещенные были отец, дед, а мать в то время даже не крещенная была, и крестилась она уже после того, как я крестился. Я крестился в 80-м году.

Д. ДЮЖЕВ : А кто Вас крестил?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Я крестился в церкви Знамения Божьей Матери (Трифона Мученика).

Д. ДЮЖЕВ : В каком возрасте?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Ну, в 80 году, это считай, мне было 28 лет.

Д. ДЮЖЕВ : Кто Вам помог, кто рассказал об этом, как это произошло?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Меня никто не агитировал, меня никто не просил, это на меня снизошло просто. Почему? Тогда это было опасно практически. Я учился на высших режиссерских курсах, мне могли перекрыть кислород. И я даже не знаю, но почему-то я не испытывал по этому поводу абсолютно никаких волнений. Я вот в 80 году крестился, и слава Богу!

Е. ПИСАРЕВА: Вы говорили о каком-то детском своем впечатлении, воспоминание о Пасхе.

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Детские воспоминания – самые яркие. Практически все члены моей семьи были атеистами, включая и меня балбеса маленького. Но на Пасху, тем не менее, нас вдруг охватывало некое предчувствие, куличи мама сама пекла, делала и пасху, и яйца луковой шелухой. И эта луковичная шелуха до сих пор в моем сознании, я сам до сих пор крашу луковичной шелухой яйца, собираю ее…

Е. ПИСАРЕВА: Они вкусней получаются в шелухе…

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Да. А потом мы с пацанами, значит, на улицу выскакивали и били…

Д. ДЮЖЕВ : Катали яйца?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Катать катали, а потом били. Это было целое искусство. Надо было особым образом разбить яйцо. Весь день был пронизан совершенно необычайной радостью.

А однажды мы с женой прилетели на Пасху в Вашингтон, мы у знакомых останавливались, и мне нечем было покрасить яйца. Я побежал, купил каких-то белых американских яиц. Покрасил. Сама по себе там служба получилась очень красивая, хотя она немножко отличается от нашей… И диакон был негр, и служба на нескольких языках. Но, публика там собирается очень торжественная, в основном из эмигрантов. Во многом там выходит гораздо меньше суеты.

Д. ДЮЖЕВ : На каком языке шла служба?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: На грузинском, на русском, на английском.

Д. ДЮЖЕВ : А на греческом?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: На греческом не было. Во всяком случае, в ту Пасху и на той службе.

А в семье мы обязательно празднуем Пасху. С совершеннейшим удовольствием мы с женой красим пасхальные яички, пасху делаем.

Д. ДЮЖЕВ : Вы сняли цикл фильмов о паломничестве, какой был отклик, какие отзывы Вы слышали?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Отклик был, слава Богу, очень хороший.

Это делалось для широкого круга зрителей. Это не делалось для верующих людей, им такой уровень не нужен. Хотя там всё равно много было такого, что интересно было бы даже людям воцерковленным.

Д. ДЮЖЕВ : А ходите ли Вы на ночные службы на Рождество, на Пасху?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Конечно, конечно, обязательно.

Д. ДЮЖЕВ : Стоите до конца?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: А без этого нет ощущения радости. Вообще ведь много по этому поводу дискуссий. Вот католики, они сидят, мы стоим, а зачем сидеть, если можно присесть? Но я много раз проверял, если ты не отстоишь, как должно, ты не испытаешь потом чувства полета. Это чувство, его ни с чем не перепутаешь. Ты выходишь, ты практически не идешь, ты вот так как-то низенько, низенько, но летишь. Это, конечно, замечательно!

Д. ДЮЖЕВ : Вы после службы сразу отмечаете Пасху или ждете утра? К вам уже приходят гости, или вы идете в гости?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Мы ждем утра с женой, как правило, вдвоем, потому что дети уже отдельно живут, они взрослые и встречают праздник отдельно. И уже дальше продолжаем праздновать, на дачу едем к родителям.

Е. ПИСАРЕВА: Владимир, а как Вам кажется, вот Вы в советские годы пришли в церковь и крестились, Вы говорите, в 80-м году. Изменилось что-то в церкви, стало больше людей, расскажите о Ваших наблюдениях?

ХОТИНЕНКО ВЛАДИМИР: Конечно, все изменилась, это заметно не только мне. Во-первых, сейчас очень много детей. И атмосфера изменилась, состав поменялся. Тогда все-таки преимущественно это были пожилые люди, бабушки. А сейчас в церковь ходят достаточно разные люди. Вопрос другой, мы не знаем, что нам даст эта массовость, но, в конце концов, если верить, что количество переходит в качество, то это, в общем, хорошо.

Е. ПИСАРЕВА: Спасибо, спасибо, присаживайтесь, пожалуйста.

Сегодня, когда по всему городу слышится колокольный звон, и наши столы ломятся от яств, а мы делимся друг с другом этой радостью, вспоминается еще одна русская пасхальная традиция, на Пасху с куличами, яйцами, подарками отправлялись к сиротам, к больным, к заключенным, к бедным в богадельни. Считалось, что иначе весь праздник будет не в радость. В студии программы “Русский взгляд” студентки Свято-Дмитровского училища сестер милосердия Мария Новикова и Татьяна Коренева. Здравствуйте!

Д. ДЮЖЕВ : Здравствуйте. Расскажите, пожалуйста, как о вас узнают нуждающиеся.

СТУДЕНТКИ: К нам приходят в храм, в училище. Так и узнают.

Д. ДЮЖЕВ : Что вы делаете, как вы помогаете?

СТУДЕНТКИ: Праздник Пасхи мы встречаем очень торжественно, мы поздравляем всех больных, медперсонал, дарим им подарки, куличи, яички.

Д. ДЮЖЕВ : Сами делаете?

СТУДЕНТКИ: Да, мы красим у нас в училище очень много яиц, там на Пасху бывает приходится красить десятки тысяч яиц.

Е. ПИСАРЕВА: Скажите, пожалуйста, а не хочется этот день провести дома в кругу близких людей, а потом заняться благотворительностью?

СТУДЕНТКИ: Вы знаете, это такая большая радость, когда ты даришь людям эту радость светлого Воскресения Христова, ее не заменишь ничем! Когда ты видишь в этих больных глазах, огонек радости – это счастье, это ничто не заменит!

Д. ДЮЖЕВ : Говорят, что в пост и на праздники нужно посещать больницы, тюрьмы. К кому вы ходите?

СТУДЕНТКИ: Так как мы студентки, мы в больнице проходим практику, и сами видим тех, кому нужна помощь. Бывает, нас врачи сами просят, говорят, поухаживайте вот за этим пациентом.

И за многими мы ухаживаем уже после того, как их выписали из больницы. Нашими сестрами осуществляется уход на дому.

Д. ДЮЖЕВ : Вы рассказываете вашим подопечным, что это за праздник?

Е. ПИСАРЕВА: Наверное, часто люди в больнице попадаются нецерковные… Как они воспринимают вас?

СТУДЕНТКИ: Многие воспринимают это по-разному. Но в основном, все-таки то, что мы несем радость, это чувствуется, и невольно наша радость передается другим людям.

Многие спрашивают нас о празднике, интересуются пасхальными традициями.

Д. ДЮЖЕВ : Вы ходите на дискотеки, в рестораны, в кафе?

СТУДЕНТКИ: Да это же не самое интересное.

У нас есть много хороших друзей, с которыми мы с удовольствием проводим своё свободное время.

Е. ПИСАРЕВА: Скажите, пожалуйста, вот те люди, к которым вы ходите, наверняка они в чем-то нуждаются. Если наши телезрители, взяв с вас пример, захотят тоже чем-то помочь больным, которых вы окормляете, что они могут сделать? В чем нуждаются ваши больные?

СТУДЕНТКИ: Они могут к нам присоединиться. Каждая, даже самая маленькая помощь, нам очень нужна.

Е. ПИСАРЕВА: Какая конкретно?

СТУДЕНТКИ: И присутствие, и продукты нам необходимы. Т финансовая помощь.

Д. ДЮЖЕВ : А скажите, пожалуйста, телефон, по которому с вами можно связаться.

СТУДЕНТКИ: У нас есть телефон официальной комиссии 107-70-01, и еще можно к нам в училище звонить…А электронный адрес – милосердие.ру

Е. ПИСАРЕВА: Вопрос и к Марии, и к Татьяне. А как вы оказались в сестричестве?

СТУДЕНТКИ: Мы поступили в училище, это училище сестер милосердия. Оно такое же, как и другие, только отличается тем, что мы изучаем и духовные предметы. И стараемся помогать больным больше, стараемся делать это от души.

Д. ДЮЖЕВ : Наверное, у вас есть сложность в отличие от другой молодежи… Вы в некотором смысле особенные, вы помогаете больным людям и от этого ближе к Богу… Нет ли здесь опасности возгордится? Думаете ли вы об этом?

СТУДЕНТКИ: Да нет, мы простые, такие же… Но ведь это так приятно приносить другим радость!

Мы просто благодарим Бога за то, что у нас есть такая возможность помогать, и учиться помогать людям.

Д. ДЮЖЕВ : Что вы можете таким же молодым людям, как вы, посоветовать?

СТУДЕНТКИ: Приходить к нам!

Д. ДЮЖЕВ : Да, здорово… Я бы пошел к вам!

Е. ПИСАРЕВА: А у больных, есть возможность как-то тоже присутствовать на службе?

СТУДЕНТКИ: У нас есть больничный храм, он находится прямо на территории больницы. И очень много больных, которые не тяжелые, приходят на службу…

Е. ПИСАРЕВА: Много их на пасхальной службе?

СТУДЕНТКИ: Конечно, у нас весь храм битком.

А те, кто не может посетить службу, они могут попросить, чтобы к ним пригласили священника для причастия прямо в отделение.

Д. ДЮЖЕВ : Мы вас тоже поздравляем с праздником и всех гостей наших тоже поздравляем с праздником. Христос Воскресе!

Е. ПИСАРЕВА: Христов Воскресе!

СТУДЕНТКИ: Воистину Воскресе.

Е. ПИСАРЕВА: Спасибо.

Во времена царствования Алексея Михайловича на Пасху для раздачи было приготовлено 37 тысяч пасхальных яиц, в дореволюционной России булочные в крупных городах ломились от желающих заказать куличи и пасху.

Д. ДЮЖЕВ : Даже в советские годы в Страстную седмицу на прилавках появлялся кекс весенний, так в то время официально назывался советский кулич. Но всё вернулось, и снова булочные ломятся от заказов, и снова люди на улицах встречают друг друга со словами Христос Воскресе

Е. ПИСАРЕВА: Воистину Воскресе. Еще 40 дней после светлого Христова Воскресенья мы будем праздновать это главное событие года, Пасху, и приветствовать друг друга этим радостным возгласом. Это был “Русский взгляд” на Пасху. С вами были Елена Писарева.

Д. ДЮЖЕВ : И Дмитрий Дюжев.

Сегодня мы работаем благодаря вашей помощи – благодаря тем средствам, которые жертвуют наши дорогие читатели.
Похожие статьи
Как не отнять у самих себя радость

Проходит время, и за буднями мы уже не видим Пасху

Зачем раздают артос: 5 вопросов

Готовя трапезу, ученики оставляли место Господу и полагали на него хлеб

Дорогие друзья!

Сегодня мы работаем благодаря вашей помощи – благодаря тем средствам, которые жертвуют наши дорогие читатели.

Помогите нам работать дальше!