Шесть

Прорастают вербой храмы,
“На жребя возсел еси”…
Ошибаюсь постоянно,
Вместо “Господи, осанна!”
Губы шепчут “пронеси…”

Складка скорбная у неба,
Тень у ясного чела.
Верба — нервом,
Горечь — верба,
Верба цвета серебра…

Вербное воскресенье 

* * *

Се — время тьмы и гаснут звуки.
Еще так миром пахнут руки,
Но сердце слушает, скорбя,
В ночном саду Твое моленье…
Неужто правда, — к погребенью
Я приготовила Тебя?..

Великий Четверг

* * *

Гробница,.. а были ясли.
Хлопочет другой Иосиф.
Все гаснет свеча, все гаснет,
И миро все мимо льется.

Уже приготовлен камень,
Которым Тебя завалят.
Трясущимися руками
Старец Тебя пеленает.

И тихо сетует кто-то:
“Кто ноги Ему омоет?..”
Уже наступает суббота
Священнейшего покоя.

Великий Пяток

* * *

За окном кусты ракиты
Заштрихованы насквозь.
“Ныне Силы…” Черный свитер
На груди промок от слез.

Отчего такая рана?
То ли соловей поет,
То ли — из-за Иордана
К Лазарю Господь идет.

Среда 6-ой седмицы

* * *

Качели — радость, печаль.
Каким-то небесным ткачом
С утра соткан день.
Движение воздуха за плечом —
Крылья? или Его тень?

Что, впрочем, равноценно
Для начала полета.

23 апреля

* * *

Мне раненость как праведность дана.
То ладаном, то Лондоном полна
Вся морось солнца в воздухе полынном.
И знак мне подан жестом журавлиным.
Но напряжение есть свойство струн.
Теперь мне ясен голос черных рун:
Предгорие, предчувствие, канун…
Так под землей скрывается цветенье,
Так ожидание прекрасней совершенья,
И значит ночь, бессонная иссиня,
Созвучна с именем моим — Анастасия.

9 апреля

1994 год.

«Мне раненость как праведность дана».

Послесловие к “Шести стихотворениям” Анастасии Байздренко

Стихи, представленные читателю, ценны для меня неожиданным и прекрасным соединением таких внешне взаимно отталкивающихся душевных настроений, как благоговейное молитвенное взирание на путь и жертву Христа и затаенная личная боль, просящая только об исцелении. Казалось бы, как можно смотреть одновременно ввысь и вниз, в Бездну Света и в бездну страдания?!

Впрочем, если мои слова о личной боли, присутствующей в этих стихах, могут показаться читателю необоснованными, я предлагаю обратиться к текстам.

Господь входит в Иерусалим, ученики “осанной” прославляют своего Божественного Учителя. Но один голос ломается и, как бы забывая о торжестве и предугадывая трагичность момента, молит Господа о чем-то своем, скрытом, удивительно важном, в тоне почти житейском и как будто неуместном. Молит, как ученик, выходящий к доске: “Господи, пронеси…” И пение, и запах серебряной вербы — уже только фон для этой произнесенной шепотом молитвы. А о чем она? Как это ни удивительно, но молитва эта и предваряет молитву в Гефсимании, и одновременно относится к вещам, сугубо важным для поэтессы здесь и сейчас, но глубоко личным.

В следующих стихах поэтесса забывает, когда и где она живет. Она спутница Господа и свидетель Его Страданий. Ощущение страшной достоверности возникает у нас при чтении строк:

…неужто правда,— к погребенью

я приготовила Тебя?..

Боль потери любимого Господа, недоумение и страх уче-ницы соединяются в сердце с его собственной затаенной болью, и уже непонятно, почему льются слезы и отчего такая рана?

А рана, раненость — Божий дар лирической героине, талант, “прирост” с которого потребует Господин. И чем может заплатить верный раб, получивший такой горький и великий дар, как не взысканием Господа, как не жаждой высшего бытия!

Молитвенное следование Христу и проживание собственной боли нераздельно слились в стихах Анастасии Байздренко и породили поэзию, которая и есть — как это прекрасно показал С. С. Аверинцев в эссе “Горе, полное до дна” — “зрячее” приятие боли; приятие, основанное на дерзновенном обращении к Богу. Последнее же возможно лишь для человека, живущего в Церкви. Ведь, по словам того же С. С. Аверинцева, только “христианство дало теплящейся радости страданья окончательный, последний смысл, какого не могло бы дать ничто другое”[1]

Поэзия эта — абсолютно женская — несет в себе память о весенних играх на лесной опушке, о журчании мартовских ручьев, о ветре, который подарил ей свою напевность. Поэтесса прекрасно владеет редким даром лирического перевоплощения, который подкреплен христианским опытом, дающим ей возможность реального приобщения к “животворящей жертве Владычней” и Его Воскресению.

Сейчас мы видим Жертву и Воскресение сквозь туман своей ранености; отсюда путаница и потенциальная возможность мены строчных и прописных букв в местоимениях, отсюда смутность переживаний — отчего такая рана? — и кто этот Лазарь, к которому идет Господь, не сама ли поэтесса, ждущая исцеления, ждущая властного слова, чтобы встать и идти к Свету? Тогда же — мы увидим Его лицом к Лицу. И залог этого то, что ночь бессонная временной жизни — преддверие и потому предвестие Анастасии (Anastasia)[2] и вечного бытия.

А. Журавлев

22 октября 1994

[1]Там же, с. 358.
[2]Напомню тем читателям, кто недостаточно знаком с греческим языком, что Анастасия значит Воскресшая.

Поскольку вы здесь...
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
Лучшие материалы
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.