В Гонконге вышла книга для новокрещеных на китайском языке

Новостная служба | 05 июля 2012 г.

ПРАВМИР, 5 июля — Гонконг. Книга для новокрещеных православных и детей о Литургии издана на китайском языке. Перевод на китайский книги греческого автора госпожи Грегориадис-Сурели «Завтра Воскресенье» в переводе Ивана Щелокова, студента МДА, изучающего китайский язык в Цзинаньском университете — об истории православной семьи, готовящейся к Воскресному богослужению.

Издание подготовлено Братством святых апостолов Петра и Павла в Гонконге. Эта книга объясняет в доступной форме, в том числе и для детей, как смысл и значений самой Божественной Литургии, так и приготовление к ней.

В китайском издании для иллюстраций к тексту использованы более двадцати рисунков, представляющую китайскую православную семью. Издание книги посвящено 300 летнему юбилею Российской Духовной Миссии в Китае, празднуемому в текущем году.

Понравилась статья? Помоги сайту!
Правмир существует на ваши пожертвования.
Ваша помощь значит, что мы сможем сделать больше!
Вы можете стать попечителем сайта Правмир (подробности тут)
Пожертвования осуществляются через универсальный платёжный сервис