В Гонконге вышла книга для новокрещеных на китайском языке

|

ПРАВМИР, 5 июля – Гонконг. Книга для новокрещеных православных и детей о Литургии издана на китайском языке. Перевод на китайский книги греческого автора госпожи Грегориадис-Сурели “Завтра Воскресенье” в переводе Ивана Щелокова, студента МДА, изучающего китайский язык в Цзинаньском университете – об истории православной семьи, готовящейся к Воскресному богослужению.

Издание подготовлено Братством святых апостолов Петра и Павла в Гонконге. Эта книга объясняет в доступной форме, в том числе и для детей, как смысл и значений самой Божественной Литургии, так и приготовление к ней.

В китайском издании для иллюстраций к тексту использованы более двадцати рисунков, представляющую китайскую православную семью. Издание книги посвящено 300 летнему юбилею Российской Духовной Миссии в Китае, празднуемому в текущем году.

Помоги Правмиру
Сегодня мы работаем благодаря вашей помощи – благодаря тем средствам, которые жертвуют наши дорогие читатели.

Помогите нам работать дальше!
Пожертвования осуществляются через платёжный сервис CloudPayments.
Дорогие друзья!

Сегодня мы работаем благодаря вашей помощи – благодаря тем средствам, которые жертвуют наши дорогие читатели.

Помогите нам работать дальше!