В Молдове переведут Евангелие на гагаузский язык

|
28 января. ПРАВМИР. В Молдове начнутся работы по переводу Святого Евангелия на гагаузский язык.
В Молдове переведут Евангелие на гагаузский язык

Такое решение принято на совещании духовенства Кагульской епархии по вопросам перевода богослужебных книг с церковнославянского на гагаузский язык, которое состоялось 23 января в Иоанно-Предтеченском кафедральном соборе города Комрат под председательством Преосвященнейшего Епископа Кагульского и Комратского Анатолия.

Как сообщается на сайте Тираспольско-Дубоссарской епархии, ряд священнослужителей Кагульской епархии предложили начать работу над переводом некоторых глав, а затем вынести их на обсуждение священноначалия и духовенства. Следующим этапом по переводу Святого Евангелия будет работа на уровне лингвистов и филологов гагаузского языка, которые совместно с духовенством смогут составить точный перевод ее глав на гагаузский язык.

Несмотря на то, что гагаузский народ получил свою письменность на кириллической графике лишь в 1957 году, у него сложились определенные литературные нормы, традиции перевода Библии на гагаузский язык. Основу этих традиций заложил духовный просветитель гагаузского народа протоиерей Михаил Чакир. В первой трети прошлого столетия он перевел на родной язык Евангелие от Матфея, Псалтырь, Литургию и другие церковные книги. В год 150-летия со дня рождения просветителя гагаузы получили Библию для детей в переводе на родной язык в двух графиках – на кириллице, которая воспринимается людьми старшего поколения, и на латинице, которая ныне преподается в школах.

Библия, переведенная на гагаузский язык, – не богослужебное издание. Она предназначена для домашнего чтения, а также может быть использована на занятиях в воскресных школах и уроках родного языка.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Все больше людей читают портал "Православие и мир", но средств для работы редакции очень мало. В отличие от многих СМИ, мы не делаем платную подписку. Мы убеждены в том, что проповедовать Христа за деньги нельзя.

Но. Правмир это ежедневные статьи, собственная новостная служба, это еженедельная стенгазета для храмов, это лекторий, собственные фото и видео, это редакторы, корректоры, хостинг и серверы, это ЧЕТЫРЕ издания Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru, Pravmir.com. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц – это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета – немного. Для Правмира – много.

Если каждый, кто читает Правмир, подпишется на 50 руб. в месяц, то сделает огромный вклад в возможность о семье и обществе.

Похожие статьи
Что делать, если в языке нет слова “Господь”

И как перевести на вепсский язык грехи и драгоценные камни

Кишиневская семинария переименована в честь святителя Гавриила

Такое решение было принято на очередном заседании Синода Молдавской Церкви

В Молдове причислили к лику святых первого митрополита Бессарабии

Дата памяти святителя Гавриила (Бэнулеску-Бодони) определена 12 апреля по новому стилю

Дорогие друзья!

Сегодня мы работаем благодаря вашей помощи – благодаря тем средствам, которые жертвуют наши дорогие читатели.

Помогите нам работать дальше!

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: