Впервые опубликована Библия на татарском языке

|
28 марта. ПРАВМИР. В Татарстане издана Библия на татарском языке, перевод на который длился 23 года.

«Это пятый полный перевод Библии в России – до этого ее перевели на русский, чувашский, тувинский и удмуртский языки. Отметим, что Библия переведена уже на 565 языков», – сообщает «Интерфакс-Религия» со ссылкой на сайт Татарстанской митрополии.
В большой международный коллектив, который трудился над переводом Библии на татарский язык вошли специалисты в области филологии и библеистики.
По мнению рецензентов «полный перевод Библии на татарский язык выполнен на высоком уровне в соответствии с нормами современного литературного татарского языка».

Для обеспечения максимальной точности перевода священные тексты сверялись с источниками на древнееврейском и древнегреческом языках. В ходе перевода проводилось смысловое тестирование с участием носителей языка, необходимое для проверки понимания текста перевода читателями, передает ТАСС.

По данным переписи населения 2010 года, численность татар в России составляет более 5,3 миллионов человек, татары составляют более половины населения республики Татарстан.

 

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Все больше людей читают портал "Православие и мир", но средств для работы редакции очень мало. В отличие от многих СМИ, мы не делаем платную подписку. Мы убеждены в том, что проповедовать Христа за деньги нельзя.

Но. Правмир — это ежедневные статьи, собственная новостная служба, это еженедельная стенгазета для храмов, это лекторий, собственные фото и видео, это редакторы, корректоры, хостинг и серверы, это ЧЕТЫРЕ издания Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru, Pravmir.com. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц – это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета – немного. Для Правмира – много.

Если каждый, кто читает Правмир, подпишется на 50 руб. в месяц, то сделает огромный вклад в возможность нести слово о Христе, о православии, о смысле и жизни, о семье и обществе.

Похожие статьи
Новая русскоязычная Библия – общенациональный проект, требующий господдержки

Недавно в Церкви выступили с идеей перевода Библии на современный русский язык.

Издана «Библия для детей» на современном якутском языке

Создана новая версия книги, предназначенной не только для детей (как это было в первом издании), но…

Вышла в свет Библия на чеченском языке

Чеченский язык стал четвертым языком России (после русского, чувашского и тувинского), на который осуществлен полный перевод…

Дорогие друзья!

Сегодня мы работаем благодаря вашей помощи – благодаря тем средствам, которые жертвуют наши дорогие читатели.

Помогите нам работать дальше!

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: