Главная Культура Искусство

5 христианских и антивоенных песен Боба Дилана

Если Бог на нашей стороне, Он остановит следующую войну
Нобелевский лауреат Боб Дилан объявил в 1978 году, что ему заново открылись истины христианства. После этого в его альбомах стали преобладать песни религиозной тематики. Многие такой переворот не восприняли, хотя и до этого лирика музыканта была часто с библейским подтекстом. Например, Джон Леннон написал одну из своих последних песен «Serve Yourself» («Служи себе самому») как ответ на дилановский призыв «Gotta Serve Somebody» («Надо служить кому-то»). Правмир публикует 5 христианских и антивоенных песен Боба Дилана. Стоит отметить, что сейчас музыкант является последователем иудейского религиозного движения Хабад.

1. Gotta Serve Somebody

You may be an ambassador to England or France
You may like to gamble, you might like to dance
You may be the heavyweight champion of the world
You may be a socialite with a long string of pearlsBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed
You’re gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you’re gonna have to serve somebodyYou might be a rock ’n’ roll addict prancing on the stage
You might have drugs at your command, women in a cage
You may be a businessman or some high-degree thief
They may call you Doctor or they may call you ChiefBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed
You’re gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you’re gonna have to serve somebodyYou may be a state trooper, you might be a young Turk
You may be the head of some big TV network
You may be rich or poor, you may be blind or lame
You may be living in another country under another nameBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed
You’re gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you’re gonna have to serve somebodyYou may be a construction worker working on a home
You may be living in a mansion or you might live in a dome
You might own guns and you might even own tanks
You might be somebody’s landlord, you might even own banksBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed
You’re gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you’re gonna have to serve somebodyYou may be a preacher with your spiritual pride
You may be a city councilman taking bribes on the side
You may be workin’ in a barbershop, you may know how to cut hair
You may be somebody’s mistress, may be somebody’s heirBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed
You’re gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you’re gonna have to serve somebodyMight like to wear cotton, might like to wear silk
Might like to drink whiskey, might like to drink milk
You might like to eat caviar, you might like to eat bread
You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bedBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed
You’re gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you’re gonna have to serve somebodyYou may call me Terry, you may call me Timmy
You may call me Bobby, you may call me Zimmy
You may call me R.J., you may call me Ray
You may call me anything but no matter what you say

You’re gonna have to serve somebody, yes indeed
You’re gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you’re gonna have to serve somebody

Ты можешь быть послом в Англии или Франции
Может быть тебе нравится играть в карты, а может быть танцевать
Ты можешь быть чемпионом по боксу в тяжелом весе
Может быть, ты светская львица с длинными нитями жемчугаНо тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно
Тебе необходимо служить кому-нибудь
Хорошо, пускай это будет дьявол или Бог
Но тебе надо служить кому-нибудьТы можешь быть заядлым рокером, скачущим по сцене
Может быть ты контролируешь поставки наркотиков и женщин
Ты можешь быть бизнесменом или вором высшей касты
Может быть тебя называют доктор или шефНо тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно
Тебе необходимо служить кому-нибудь
Хорошо, пускай это будет дьявол или бог
Но тебе надо служить кому-нибудьТы можешь быть патрульным, а может ты молодой индюк
Может-быть ты руководишь влиятельным телеканалом
Ты можешь быть бедным или богатым , слепым или хромым
Может быть ты живешь в другой стране под другим именем

Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно
Тебе необходимо служить кому-нибудь
Хорошо, пускай это будет дьявол или Господь
Но тебе надо служить кому-нибудь

Ты можешь быть архитектором, возводящим дом
Может-быть ты живешь в огромном доме, а может под куполом церкви
Ты можешь владеть оружием и даже собственными танками
Может-быть ты чей-нибудь лэндлорд, а может владеешь собственными банками

Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно
Тебе необходимо служить кому-нибудь
Хорошо, пускай это будет Господь или дьявол
Но тебе надо служить кому-нибудь

Ты можешь быть набожным проповедником
Может-быть ты член городского совета, берущий взятки со стороны
Ты можешь работать в парикмахерской, зная как стричь волосы
Может-быть ты чья-то горничная, а может богатый наследник

Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно
Тебе необходимо служить кому-нибудь
Хорошо, пускай это будет Господь или дьявол
Но тебе надо служить кому-нибудь

Может-быть тебе нравится носить хлопок, а может шелк
Может-быть тебе нравится пить виски, а может молоко
Может-быть тебе нравится есть икру, а может хлеб
Ты можешь спать на полу, а можешь в кровати королевского размера

Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно
Тебе необходимо служить кому-нибудь
Хорошо, пускай это будет Господь или дьявол
Но тебе надо служить кому-нибудь

Можешь звать меня Терри, можешь Тимми
Можешь звать меня Бобби, можешь Зимми
Можешь звать меня Р Джей, можешь Рэй
Можешь называть меня как угодно, мне все равно что ты говоришь

Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно
Тебе необходимо служить кому-нибудь
Хорошо, пускай это будет Господь или дьявол
Но тебе надо служить кому-нибудь

перевод песни: Polo Polo

2. Dear Landlord

Dear landlord,
Please don’t put a price on my soul.
My burden is heavy,
My dreams are beyond control.
When that steamboat whistle blows,
I’m gonna give you all I got to give,
And I do hope you receive it well,
Dependin’ on the way you feel that you live.Dear landlord,
Please heed these words that I speak.
I know you’ve suffered much,
But in this you are not so unique.
All of us, at times, we might work too hard
To have it too fast and too much,
And anyone can fill his life up
With things he can see but he just cannot touch.Dear landlord,
Please don’t dismiss my case.
I’m not about to argue,
I’m not about to move to no other place.
Now, each of us has his own special gift
And you know this was meant to be true,
And if you don’t underestimate me,
I won’t underestimate you.
Любезный Господь,
Моей душе не назначь ты цену
Тяжела моя ноша,
Мои мечты уже канут ко дну.
Когда тот пароход засвистит,
Я отдам тебе все, что должен отдать.
И надеюсь я, что ты это возьмешь —
Это твой путь и твоя благодать.Выслушай слова, что я тебе говорю,
Любезный мой Господин,
Я знаю, ты много страдал,
Но знаю, ты такой не один.
Все из нас работают изо всех своих сил,
Чтобы сразу и все смогли взять.
И каждый наполняет жизнь свою тем,
Что видит, но даже не может достатьЛюбезный Господь,
Не отвергни эту мольбу
Я не собираюсь спорить с тобой,
Я здесь и никуда не уйду.
Сейчас у каждого из нас есть свой дар.
И ты знаешь, кажется правдой эта стезя.
И если ты не оставишь меня,
То и я не оставлю тебя…

3.  You Changed My Life

I was listening to the voices of death on parade
Singing about conspiracy, wanted me to be afraid
Working for a system I couldn’t understand or trust
Suffered ridicule and wanting to give it all up in disgustBut you changed my life
Came along in a time of strife
In hunger and need, you made my heart bleed
You changed my lifeTalk about salvation, people suddenly get tired
They got a million things to do, they’re all so inspired
You do the work of the devil, you got a million friends
They’ll be there when you got something, they’ll take it all in the endBut you changed my life
Came along in a time of strife
I was under the gun, clouds blocking the sun
You changed my lifeWell, the nature of man is to beg and to steal
I do it myself, it’s not so unreal
The call of the wild is forever at my door
Wants me to fly like an eagle while being chained to the floorBut you changed my life
Came along in a time of strife
From silver and gold to what man cannot hold
You changed my lifeI was eating with the pigs off a fancy tray
I was told i was looking good and to have a nice day
It all seemed so proper, it all seemed so elite
Eating that absolute garbage while being so discreetBut you changed my life
Came along in a time of strife
From silver and gold to what man cannot hold
You changed my lifeYou were glowing in the sun while being peaceably calm
While orphans of man danced to the beat of the palm
Your eyes were on fire, your feet were of brass
In the world you had made they made you an outcastYou changed my life
Came along in a time of strife
From silver and gold to what man cannot hold
You changed my lifeThere was someone in my body that I could hardly see
Invading my privacy making my decisions for me
Holding me back, not letting me stand
Making me feel like a stranger in a strange landBut you changed my life
Came along in a time of strife
You come down the line, give me a new mind
You changed my lifeMy Lord and my Savior, my companion, my friend
Heart fixer, mind regulator, true to the end
My creator, my comforter, my cause for joy
What the world is set against but will never destroy
You changed my life
Came along in a time of strife
You came in like the wind, like Errol Flynn
You changed my life
Я слушал голосов смертельный парад
поющих о тайном сговоре, они хотели меня запугать
Работая на систему я не мог ни понять ни поверить
Смехотворно страдал, с отвращением искал от всего избавленьяНо Ты изменил мою жизнь
Пришел во время борьбы
В голоде и нужде Ты заставил моё сердце чувствовать
Ты изменил мою жизньТолько заговори о спасении души, как вдруг все становятся занятыми
У них миллионы дел, они так поглощены
Но тогда вы действительно работаете на дьявола, у вас миллионы друзей
Они будут там, когда вы получите своё, они получат всё сполна в самом концеНо Ты изменил мою жизнь
Пришел во время борьбы
Я был в опасности, тучи заволокли моё небо
Ты изменил мою жизньЧто ж, в том человеческая природа: просить и красть.
И я сам такой, в этом нет сверхъестественного
Я всегда слышу призыв, зовущий меня на волю —
но не взлететь мне орлом, будучи прикованным к полу

Но Ты изменил мою жизнь
Пришел во время борьбы
От золота и серебра к вечному непостижимому
Ты изменил мою жизнь

Я ел со свиньями с блестящих подносов
Мне говорили комплименты и желали хорошо провести время
Всё это казалось таким правильным, таким элитным
Вкушать зловонные помои будучи таким рассудительным

Но Ты изменил мою жизнь
Пришел во время борьбы
От золота и серебра к вечному непостижимому
Ты изменил мою жизнь

Ты светился в солнечном свете, умиротворяющее спокойный
А сироты рода человеческого танцевали под хлопки ладоней
Твои глаза обжигали, Твои медные стопы
В мире, который Ты сотворил, они сделали Тебя изгнанником

Ты изменил мою жизнь
Пришел во время борьбы
От золота и серебра к вечному непостижимому
Ты изменил мою жизнь

В моем теле был кто-то, кого я видеть не мог
Он вторгался в мои мысли и делал за меня решения
Удерживал, не позволял мне крепко стоять
Превращал меня в незнакомца в незнакомой земле

Но Ты изменил мою жизнь
Пришел во время борьбы
Пришел в нужный час и дал мне новое сознание
Ты изменил мою жизнь

Мой Господь, мой Спаситель, мой Спутник, мой Друг
Излечивающий сердца, Наставляющий на путь истинный до конца
Мой Создатель, мой Утешитель, моя вечная радость
Тот, против кого настроен сей мир, но и Тот, кого он никогда не уничтожит

Ты изменил мою жизнь
Пришел во время борьбы
Пришел словно ветер, как Эролл Флинн
Ты изменил мою жизнь

 

4. Masters of War

 Come you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build the big bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masksYou that never done nothin’
But build to destroy
You play with my world
Like it’s your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets flyLike Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drainYou fasten the triggers
For the others to fire
Then you set back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion
As young people’s blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mudYou’ve thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain’t worth the blood
That runs in your veinsHow much do I know
To talk out of turn
You might say that I’m young
You might say I’m unlearned
But there’s one thing I know
Though I’m younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you doLet me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soulAnd I hope that you die
And your death’ll come soon
I will follow your casket
In the pale afternoon
And I’ll watch while you’re lowered
Down to your deathbed
And I’ll stand o’er your grave
’Til I’m sure that you’re dead
 Эй вы, хозяева войны.
Вы те, кто сотворили все оружие.
Вы те, кто сотворили самолеты смерти.
Вы те, кто сотворили большие бомбы.
Вы те, кто прячется за стенами.
Вы те, кто прячется в кабинетах своих, за столами.
Одно лишь хочу вам сказать
Я вижу вас сквозь маски ваши. Вы те, кто не сотворили ничего,
Кроме разрушения.
Вы играете с моим миром,
будто это ваша игрушка.
Вы кладете ружье мне в руку,
И скрываетесь от глаз моих.
А когда свистят пули,
Вы отвернетесь и убежите.Как Иуда из прошлого,
Вы обманываете и лжете.
И хотите чтоб поверил я,
Что победить в войне мировой можно.
Но вижу я глазами вашими,
Я вижу ваши помыслы,
Как вижу воду,
Что течет в водостоке.Вы взводите курки
За других, чтоб стреляли.
И усевшись вы смотрите,
Как счет смертей устремляется ввысь.
Вы прячетесь в дворцах своих
Пока молодые
Кровью истекают.
И в грязи их хоронят.И в мир вы впустили худший из страхов
Что может быть впущен.
Страх детей рождать
На свет на этот.
За угрозы ребенку моему,
Не рожденному и не названному,
И крови, что в венах ваших течет
Вы не стоите.Как много я знаю,
Чтоб вам так дерзить.
Вы скажите я молод,
И ничего я не знаю.
Но, знаю я точно,
Хоть и младше я вас
Даже Господь за это,
не простит никогда.Позвольте задать вам вопрос.
Хватит ли денег вам,
Чтоб прощенье купить?
Думаете хватит?
Я верю что, вы уясните,
Когда настанет ваш черед умирать,
Что все ваши деньги,
Вам душу обратно не вернут.Я надеюсь вы умрете,
Смерть скоро за вами придет.
Я пойду за вашими гробом,
В тусклый день.
Я посмотрю как вас опустят
В ваше смертное ложе.
Я постою на вашей могиле,
Пока в смерти вашей не буду уверен.Автор перевода — Марукян Дживан

5. With God On Our Side

Oh, my name it is nothing,
My age, it means less,
The country I come from
Is called the Midwest,
I’s taught and brought up there
The laws to abide,
And the land that I live in
Has God on its side.Oh, the history books tell it,
They tell it so well:
The cavalries charged,
The Indians fell,
The cavalries charged,
The Indians died,
Oh, the country was young
With God on its side.The Spanish-American
War had its day,
And the Civil War, too
Was soon laid away,
And the names of the heroes
I’s made to memorize
With guns on their hands
And God on their side.The First World War, boys,
It came and it went,
The reason for fighting
I never did get,
But I learned to accept it,
Accept it with pride,
For you don’t count the dead
When God’s on your side.When the Second World War
Came to an end,
We forgave the Germans
And then we were friends,
Though they murdered six million,
In the ovens they fried,
The Germans now too
Have God on their side.I’ve learned to hate Russians
All through my whole life,
If another war comes,
It’s them we must fight,
To hate them and fear them,
To run and to hide
And accept it all bravely
With God on my side.But now we got weapons
Of the chemical dust,
If fire them we’re forced to,
Then fire them we must,
One push of the button
And a shot the world wide,
And you never ask questions
When God’s on your side.

In a many dark hour
I’ve been thinking about this,
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss,
But I can’t think for you,
You’ll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side?

So now as I’m leaving,
I’m weary as hell,
The confusion I’m feeling
Ain’t no tongue can tell,
The words fill my head
And fall to the floor,
If God’s on our side,
He’ll stop the next war.

О, моё имя — пустой звук,
А возраст мой тем паче,
Земля, откуда я родом,
Прозывается Средним Западом,
Там я рос и воспитывался
Соблюдать закон,
И в краю, где я живу
Бог на нашей стороне. О, об этом рассказывают книги по истории,
Рассказывают так славно:
Кавалеристы зарядили ружья —
Индейцы упали,
Кавалеристы зарядили ружья —
Индейцы упали,
О, страна была молода,
Но Бог был на нашей стороне.В своё время была
Испано-американская война,
Гражданская война тоже
Отгремела вскоре,
Меня заставили затвердить
Имена героев,
У них в руках были ружья,
И Бог на их стороне.Первая мировая, парни,
Наступила и прошла,
Из-за чего мы дрались,
Я никогда не понимал,
Зато научился принимать это,
Принимать с гордостью,
Не считайте убитых,
Когда Бог на вашей сторонеКогда Вторая мировая война
Подошла к концу,
Мы простили немцев
И стали друзьями,
Хотя они перебили шесть миллионов,
Зажарили их в печах,
Для немцев теперь тоже
Бог на их стороне.Я научился ненавидеть русских
На всю свою жизнь,
Если будет ещё одна война,
То мы должны будем биться с ними,
Ненавидеть их, бояться их,
Убегать и прятаться
И сносить всё с отвагой
Ведь Бог на моей стороне.Теперь у нас оружие
Из химической пыли,
Ежели нас заставят воспользоваться им,
Значит, мы должны им воспользоваться:
Нажать раз на кнопку
И пальнуть в целый мир,
И никогда не задавай вопросов,
Когда Бог на твоей стороне

Многими ночными часами
Я думаю о том,
Что Иисуса Христа
Предали поцелуем,
Но за вас я думать не могу,
Вам придётся решать,
Для Иуды Искариота
Был ли Бог на его стороне?

И вот я сейчас умираю,
Я чертовски устал,
И я настолько запутался,
Что одному языку не описать,
Слова заполняют мою голову
И падают на землю,
Если Бог на нашей стороне,
Он остановит следующую войну.

Автор перевода — VeeWai

Поскольку вы здесь...
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
Материалы по теме
Лучшие материалы
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.