Английский сплин: определение, примеры в литературе, история термина
От ошибки античной медицины до модного явления XIX века.

Многие из нас хоть один раз в жизни ощущали беспричинную тоску. Особенное чувство, когда ничего не радует, хотя формально «все хорошо». В XIX веке это состояние было не просто настроением, а настоящим культурным феноменом. Ему даже придумали специальное название — английский сплин.

Что такое английский сплин?

Английский сплин — это беспричинная печаль. Слово происходит от английского spleen, что переводится как… «селезёнка». Именно в месте расположения этого органа обычно физиологически и концентрируются те самые ощущения: «все сжимается внутри».

В начале XIX века это понятие было на слуху у каждого образованного человека. Пушкин и Лермонтов использовали его в своих произведениях, а на светских приемах считалось модным сообщить «у меня сплин», томно вздохнуть и загадочно отвернуться к окну. Возможно, многие из этих людей действительно страдали, причем от депрессии, а не от сплина, но депрессию тогда диагностировали плохо, а вот модные веяния вроде английского сплина были весьма широко распространены.

Откуда взялась эта «болезнь»?

Все, как всегда, началось с античности. Именно тогда лекари за неимением лучшего объяснения решили, что селезенка — вместилище зловещей черной желчи, которая вызывает меланхолию и плохое настроение. Врач, которому пациенты жаловались «мне ничего не хочется, я могу только лежать и смотреть в потолок», довольный диагностической догадкой, сообщал больному «у вас черная желчь в селезенке».

В русский язык слово пришло двумя путями: напрямую из английского и через увлечение французской культурой и французским языком. Пик его популярности пришелся на начало XIX века, когда в дворянской среде появилась мода на все английское — от ланча и чая до таких определений и состояний.

Байрон и звездный час сплина

Своей популярностью английский сплин в первую очередь обязан литературе Джорджа Гордона Байрона. Его герои — отчаявшиеся скитальцы, которые умеют красиво страдать и бросать вызов мещанской действительности, полюбились читателю.

Когда до России дошло «Паломничество Чайльд-Гарольда», молодые люди тоже стали уезжать на Кавказ, на воду, в глухие деревни и там страдать. Это явление назвали «байронизмом». Восхищались им даже Лермонтов и Пушкин.

Почему все загрустили?

Сплин стал «болезнью века» не на ровном месте. В начале XIX века с грохотом, от которого звенело в ушах, пали идеалы Просвещения. Война с Наполеоном породила целое поколения людей, которые, увидев ее ужасы, кровь и смерть, познав цену жизни, вернулись в мир чопорных балов, интриг и светских сплетен.

Возник конфликт между личностью и обществом. Меланхолия действительно накрыла образованных молодых людей, получивших самый жестокий жизненный урок.

Пушкин и его «русская хандра»

«Евгений Онегин» как энциклопедия русского сплина

Пушкин любил сплин, сам его испытывал, но и немного посмеивался над модным явлением в своих произведениях.

Недуг, которого причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный английскому сплину,
Короче: русская хандра
Им овладела понемногу…

Поэт делает важную оговорку: в Англии своя тоска, у нас — своя. Онегин — это и «Чайльд-Гарольд, угрюмый, томный»), и ироничная пародия на него. Пушкин лишает сплин его английской эстетики.

Известно, что в письмах к друзьям великий поэт так же посмеивался над модным веянием.

Лермонтов и настоящая трагедия

«Герой нашего времени»

Если у Пушкина хандра Онегина была навеяна скукой, то у Лермонтова герои действительно страдают. Печорин — не просто модный псевдострадалец, его тоска разрывает сердце и печаль, как темные воды, затаскивает на дно тех, кто был ему дорог.

В «Княжне Мери» есть фраза: «Надеюсь, что воздух моей гостиной разгонит ваш сплин». И к сплину Лермонтов относился очень серьезно.

Он был страстным поклонником творчества Байрона, одновременно стремясь к собственному творчеству, а не к копированию кумира: «нет, я не Байрон, я другой». Но тоже «гонимый миром странник». А образ Грушницкого в «Герое нашего времени» — это уже близкая к Пушкину сатира, сплин Грушницкого — всего лишь пародия на английский сплин.

английский сплинИзображение от bublikhaus на Freepik

Сплин у других авторов

Феномен был настолько распространен, что буквально захватил литературу своего времени.

  • Некрасов связывает «унынье и сплин» с социальными проблемами.

  • Одоевский в повести «Сильфида» пишет «минуты сплина, которые докторам угодно приписывать желчи» (они недалеко ушли от античных врачей).

  • Гончаров в путевых заметках «Фрегат «Паллада»»  замечает, что у англичан «можно бы, пожалуй, нажить сплин».

Как выглядит сплин?

Герой, у которого сплин непременно:

  • Унывает без видимой причины.

  • Ему всё надоело, не милы ни балы, ни прекрасные дамы, ни изысканные угощения.

  • Холоден с окружающими.

  • Уходит в отшельничество или уезжает в дальние страны.

  • Молчалив и не нуждается в общении.

Сплин и хандра: в чём разница?

На первый взгляд, это одно и то же. Но разница есть, и ее хорошо чувствовали современники сплина.

  • Сплин — модное эстетичное явление, больше напускное, которое характеризует всякого мыслящего человека, делает его красивым и загадочным.

  • Хандра — это душевная болезнь, подлинное несчастье, которое красивым быть не может.

Куда пропал сплин?

В 1840-х годах все развеселились. Модное веяние начало постепенно угасать и на смену романтизму с его томными юношами пришел реализм, который вдруг начал препарировать английский сплин и искать настоящие причины недомоганий. Селезенку от тоски лечить перестали, и явление постепенно сошло на нет, хоть и нашло забавный отголосок в современной культуре: рок-группа «Сплин» взяла свое название из стихотворения поэта Саши Черного.

Так ошибка античных медиков и идея, что все беды у человека — от селезенки, внезапно вылились в модное течение XIX века.

Часто задаваемые вопросы об английском сплине

Что такое английский сплин простыми словами?
Английский сплин — беспричинная тоска, вошедшая в моду как отдельное явление среди аристократов XIX века. Термин заимствован из английского языка (spleen — селезёнка) и уходит корнями к античной медицине, когда считалось, что грусть у человека вызывает скопление черной желчи.

Откуда взялось слово «сплин»?
Слово «сплин» происходит от английского spleen — в переводе «селезенка». В античной медицине именно этот орган и скопление в нем черной желчи считались причиной печали и тоски.

Кто из русских писателей использовал термин «английский сплин»?
Термин «английский сплин» и просто «сплин» использовали А.С. Пушкин (в «Евгении Онегине»), М.Ю. Лермонтов («Герой нашего времени»), Н.А. Некрасов, В.Ф. Одоевский, А.Ф. Писемский, И.А. Гончаров и другие писатели XIX века.

Чем английский сплин отличается от русской хандры?
Английский сплин был заимствованным, модным понятием, часто напускным, красивым и загадочным. Русская хандра — более глубокие и всегда искренние переживания. Пушкин относился к хандре серьезно, а вот над сплином нередко шутил.

Что такое байронизм и как он связан со сплином?
Байронизм — рост популярности английского сплина после произведений Джорджа Гордона Байрона. Именно его герой страдал от сплина, уезжал в поисках своего места в мире и противопоставлял себя обществу.

Используется ли слово «сплин» в современном русском языке?
Сегодня слово «сплин» используется только в контексте изучения литературы и этого явления. Новую популярность ему подарила рок-группа «Сплин» (название взято из стихотворения Саши Черного).

Какие синонимы у слова «сплин»?
Хандра, меланхолия, тоска, грусть, печаль, сплин называли «болезнью века».

Фото обложки: Изображение от ripato на Freepik

Читайте также:

Поскольку вы здесь...
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.