Ежедневное интернет-издание о том, как быть православным сегодня

Михаил Селезнев

Михаил Селезнев

Филолог-библеист.

Выпускник филологического факультета МГУ. Доцент Института восточных культур и античности РГГУ.

Заведующий кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святителей Кирилла и Мефодия

Страстная Пятница и псалмы невинного страдальца
Современный читатель уже не чувствует ветхозаветный фон Нового Завета
Почему еврейская Библия отличается от греческой?
О причинах расхождений между двумя ключевыми для христианства текстами Священного Писания
Михаил Селезнев: Русская Библия между еврейской и греческой
Можно ли до конца понять русские переводы Библии, не зная оригиналов? Много ли нового перед нами открывает изучение первоисточников?
М. Г. Селезнев. “Если бы Дионисий Ареопагит знал древнееврейский…”
Без реальной встречи с библейскими основаниями христианской традиции, без честной рефлексии над этими основаниями – у российского «религиозного возрождения» нет смысла и нет будущего
Исследуйте Писания. О переломном моменте в истории русской библеистики
Дело не в том, что библеистика в современном российском богословии отодвинута на последнее место, а в том, что библеистика как наука в нашей Церкви вообще только-только начинает формироваться.
О пользе библейской критики для христианского богословия
Библейская критика раскрывает перед нами то, чего систематическое богословие склонно не замечать: что библейский текст, пронизывающий самые разные эпохи, самые разные культуры — в каждой эпохе, в каждой культуре преломляется и понимается по-своему. История Библии есть история ее интерпретации.
Ольга Седакова. Избранное
Стихи о вере и верности.