«Герда
Иллюстрация: Christian Birmingham
Иллюстрация: Christian Birmingham
Много лет, читая детям «Снежную королеву», я хотела узнать, что за песня процитирована в этой сказке. Сам ли Андерсен сочинил эти слова или процитировал известный гимн? Какая связь между дружбой Кая и Герды, розами и встречей Христа? Почему эта песня смогла растопить лед в сердце Кая?

«Кай взглянул на Герду, а она запела: 

Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы Младенца Христа.

Кай вдруг залился слезами и плакал так долго и так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и очень обрадовался».  

Певица, в которую влюбился Андерсен

Незадолго до написания «Снежной королевы» нелюдимый сказочник встретил любовь своей жизни — оперную певицу Дженни Линд (имя ее теперь на слуху благодаря фильму-фантазии «Величайший шоумен»).  

Кажется, Андерсен был обречен влюбиться в певицу. Все его любимые героини обладают чудесным голосом: Дюймовочка, Русалочка и наконец Герда. Дженни Линд называли «шведским соловьем». 

Дженни Линд

Любовь не была взаимной, и некоторые биографы думают, что Снежная королева — это и есть Дженни Линд, холодная и равнодушная. Но судя по воспоминаниям современников, Дженни Линд была совсем не похожа на этот образ! Сам Андерсен говорил: «Когда слышишь, как она поет, становишься порядочным человеком». Кажется, что сказочник думал о любимой как о Герде, поющей волшебную песню. 

Розы и Рождество

Конечно, это должна быть рождественская песня, ведь речь о Младенце Христе. 

«Снежная королева» — святочный рассказ; первое издание этой сказки было приурочено к Рождеству 1844 года. Почему же тогда розы цветут? В декабре?

Розы — любимый образ европейских рождественских песнопений, символ Богородицы. 

В некоторых песнях иногда Мария сравнивается с розовым кустом, на котором расцвел цветок — Младенец Христос.

Рождественские гимны называют Бога розой, лилией долин, прекрасным цветком, потому что так называет себя жених в библейской свадебной поэме «Песнь песней»: «Я роза Шарона, лилия долин! Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами» (в русском синодальном переводе Библии, правда, «нарцисс», но в том переводе, который читал Андерсен — роза).

В «Песни песней» невеста ищет жениха, совсем как Герда ищет Кая: «Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя… нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей». Похоже, правда?

Эту библейскую книгу традиционно толкуют как иносказание, притчу о том, как человеческая душа ищет Бога: душа — невеста, лилия среди шипов, Бог — жених, драгоценная роза.

Ганс Христиан Андерсен

Как бы ни была прекрасна белоснежная зима, люди всегда представляли себе рай как цветущий сад. Вот и у Андерсена розы — это хорошо, а снежинки — плохо. Розы — любовь, снежинки — холодный расчет.

Как бы ни было обидно за ни в чем не повинные снежинки, нельзя забывать, что время написания «Снежной королевы» — расцвет романтизма, и Андерсен, конечно, тоже романтик. Композитор Роберт Шуман (который, кстати, был знаком с датским сказочником и написал несколько песен на его стихи) обронил как-то фразу, которая стала девизом романтического поколения: «Разум ошибается, чувство — никогда». В этой картине мира холодный рассудок не годится для постижения самых главных вещей в жизни. 

Снежинки безупречны, этим они и провинились в глазах Андерсена. Их красоту можно просчитать математически, проанализировать, подчинить.

Розы — несовершенны, они живые, и этим не нравятся Каю: «Эту розу точит червь! Посмотри, а та совсем кривая!» Красота роз не поддается бессердечному анализу, чтобы увидеть ее, нужна любовь и интуиция. Эту красоту надо искать и находить, как ищет невеста жениха в библейской «Песни песней», как ищет Герда — Кая. 

Что за песню поет Герда?

Герда поет старинный рождественский гимн под названием «Den yndigste Rose er funden» («Найдена чудеснейшая из роз»). Эта песня вошла в «Датский культурный канон» — официальный список 108 самых важных произведений датского искусства. 

Автор текста — датский лютеранский епископ и поэт Ханс Адольф Брорсон. Говорят, он был грустным и серьезным человеком. Его любимая жена рано умерла, а один из детей поэта жил с психическим заболеванием. 

Главная тема стихов Брорсона — стойкое перенесение невзгод. Рождество как всеобщее веселье и время праздничных застолий было ему чуждо. Поэтому он написал серьезную и грустную, возвышенную рождественскую песню.

Эта песня о том, как душа ищет Бога — драгоценную розу, но поиск этот нелегкий, искать нужно в долинах, среди шипов и терний, среди зла и несовершенства этого мира. Куплет, который поет Герда, в переводе с датского звучит так:

Ищите в неприметных местах
в пыли, где Спаситель плачет,
тогда вы услышите голос Иисуса,
ведь розы растут в долинах…

Андерсену было важно показать, что Герда ищет Кая, а находит Бога и новую, повзрослевшую, настоящую себя. «Снежная королева» — романтическая сказка об умении видеть сердцем и находить Бога, любовь, красоту «в неприметных местах».

Конец для сказки

«Я заплатил за свои сказки большую, непомерную цену. Отказался ради них от личного счастья и пропустил то время, когда воображение должно было уступить место действительности…» — так писал Андерсен в своем дневнике, когда понял, что для Дженни Линд он всегда будет только «названным братом» (она и звала его братцем, в чем было еще одно их сходство с Гердой и Каем). 

Образ Дженни Линд остался не только в сказках Андерсена. 

Феликс Мендельсон написал музыку, под которую вот уже почти 200 лет новобрачные клянутся друг другу в вечной верности, однако сам он готов был уйти из семьи ради прекрасной певицы. Это чувство дало Мендельсону силы закончить свое последнее и лучшее сочинение — «Концерт для скрипки с оркестром ми минор». Завершив эту работу, композитор скоропостижно умер в возрасте 38 лет. 

Сама Дженни прожила замечательную жизнь. Пела, занималась благотворительностью, была счастливо замужем и родила троих детей, оказала влияние на всех композиторов-современников, вошла в историю как лучшая певица своего времени. 

Финал ее жизни удивительным образом перекликается с солнечным финалом сказки «Снежная королева» (помните? «Кай и Герда взглянули друг на друга и тут только поняли смысл старого псалма <…> А на дворе стояло теплое благодатное лето»…). 

По воспоминаниям родных, в последний день своей жизни, глядя на рассвет, Дженни нашла в себе силы для пения. Это была песня «К солнечному свету», которую посвятил ей когда-то Роберт Шуман:

Солнца свет, о солнца свет,
Как тобой весь мир согрет!
Так радо, радо все весне,
Что целый мир стал тесен мне.

Помогите Правмиру
Сейчас, когда закрыто огромное количество СМИ, Правмир продолжает свою работу. Мы работаем, чтобы поддерживать людей, и чтобы знали: ВЫ НЕ ОДНИ.
18 лет Правмир работает для вас и ТОЛЬКО благодаря вам. Все наши тексты, фото и видео созданы только благодаря вашей поддержке.
Поддержите Правмир сейчас, подпишитесь на регулярное пожертвование. 50, 100, 200 рублей - чтобы Правмир продолжался. Мы остаемся. Оставайтесь с нами!
Лучшие материалы
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.