Лингвалидол: «Груть воена-россиста»

|
Лингвалидол – это средство для тех, кому плохо от современного уровня грамотности. Каждую пятницу «Правмир» рассказывает о самых невероятных способах написания слов. Еще раз предупреждаем: мы делаем это не для того, чтобы все ужасались, а для того, чтобы по-новому взглянуть на слова. Иногда ошибка меняет слово до неузнаваемости, и в нем даже появляется какой-то новый смысл. И тем не менее то, что вы увидите, может быть опасно для вашего здоровья. Слабонервных просим выключить компьютеры. Для остальных – пятерка «лингвалидольных» слов этой недели.

1. Додепа. Если есть недотепа, значит, где-то есть и додепа. Правда, кто он такой, никто не знает. Кроме нашей читательницы из города Кемерово, которая прислала в рубрику “Лингвалидол” это слово. Точнее, два слова. Потому что “додепа” — это “до депо”. Такую надпись она увидела в городском транспорте. Там для пассажиров было написано предупреждение: «Троллейбус едет додепа!»

2. Груть. Это не грусть, из которой случайно выпала буква с. Это грудь! Проверочное слово к такому варианту слово подобрать сложно. А узнать, откуда там взялась буква т, очень хочется. Но авторы такого написания пояснений не дают.

3. Воен. Один мой коллега говорит, что с помощью этого слова проверяет окружающих на знание русского языка: слишком многие прокалываются и пишут его именно так. А на самом деле перед нами воин! Есть еще один неправильный вариант написания: войн.

4. Россист. Как видно на картинке, этим вопросом всерьез интересуются интернет-пользователи. И правда, кто это такой — россист? Житель России? Патриот? Поклонник творчества Дайаны Росс? Все эти ответы неверные. Это расист! Впрочем, этот неологизм нельзя назвать бесполезным, он может соединять в себе сразу несколько значений. Может быть, потому и возник.

5. Стокан. Тот самый, который наполовину пуст или наполовину полон. Все логично: ведь СТОит на столе, значит, называется СТОканом. Интересно, что доля правды в этом есть. Если заглянуть в этимологический словарь Фасмера, можно узнать, что существительное «стакан» происходит от древнерусского «достоканъ». А его, в свою очередь, объясняют как производное от дъска. Древнерусское название считают заимствованием из тюркского: tostakan — деревянная мисочка.

Не забывайте принимать «Лингвалидол» вовремя и присылайте свои наблюдения за приключениями орфографии по адресу lingvalidol@gmail.com.

 

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Все больше людей читают Правмир, но средств для работы редакции очень мало. В отличие от многих СМИ, мы не делаем платную подписку. Мы убеждены в том, что честная и объективная информация должна быть доступна для всех.

Но. Правмир – это ежедневные статьи, собственная новостная служба, корреспонденты и корректоры, редакторы и дизайнеры, фото и видео, хостинг и серверы. Так что без вашей помощи нам просто не обойтись.

Пожалуйста, оформите ежемесячное пожертвование – 100, 200, 300 рублей. Любая сумма очень нужна и важна нам.

Ваш вклад поможет укреплять традиционные ценности, ясно и системно рассказывать о проблемах и решениях, изменять общественное мнение, сохранять людские судьбы и жизни.

Темы дня
Если не разобраться с этим, то могут возникнуть более серьезные трудности

Дорогой читатель!

Поддержи Правмир

руб

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: