На тайский язык переведен “Закон Божий” прот. Серафима Слободского

|
Закон Божий Серафима Слободского

“Закон Божий” Серафима Слободского на тайском.

30 января. ПРАВМИР. В Таиланде завершен перевод на тайский язык “Закона Божия” прот. Серафима Слободского, сообщает сайт Томской епархии. Над этим фундаментальным изданием, содержащим основные истины православного вероучения переводчики трудились почти три года.

“Закон Божий” Серафима Слободского: язык – не преграда

Работу над переводом и изданием благословил  Святейший Патриарх Кирилл, который посетил Таиланд в 2001 году и обратил внимание на отсутствие основополагающей вероучительной литературы на тайском языке.

Для адекватного объяснения православного вероучения потребовался не только технический перевод, но и поиск необходимых смысловых понятий, поскольку в тайском языке многие европейские религиозно-философские понятия отсутствуют или переводятся неточно.

Перевод “Закона Божия” на тайский язык осуществили: иерей Данай (Даниил) Ванна, первый  православный священник-таец, закончивший полный курс Санкт-Петербургской Духовной Семинарии, г-жа Напатра Апхичатапхонг – ранее официальный переводчик английского языка Парламента Таиланда, в настоящее время обучающаяся в Санкт-Петербургской Духовной Семинарии и специалист по русскому языку – г-н Йингсак Сатсен. Общая редакция – Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега (Черепанина). Организационное и техническое обеспечение взял на себя Фонд Православной Церкви в Таиланде.

Теперь по нескольку экземпляров книги буду направлены в университеты Таиланда, где изучается русский язык и культура, в инославные духовные заведения на территории Таиланда, а также в духовные учебные заведения Русской Православной Церкви.

По одному экземпляру издания бесплатно вручат каждому православному тайцу, и тем жителям, которые проходят катехизацию и готовятся к принятию Святого Крещения.

За труды на благо Церкви, понесенные в деле перевода и издания на тайском языке “Закона Божия” прот. Серафима Слободского, Патриарх Кирилл удостоил иерея Даная (Даниила) Ванна внеочередной награды – золотого наперстного креста, г-жу Напатру Апхичатапхонг – медали преподобной Евфросинии, великой княгини Московской.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Все больше людей читают портал "Православие и мир", но средств для работы редакции очень мало. В отличие от многих СМИ, мы не делаем платную подписку. Мы убеждены в том, что проповедовать Христа за деньги нельзя.

Но. Правмир — это ежедневные статьи, собственная новостная служба, это еженедельная стенгазета для храмов, это лекторий, собственные фото и видео, это редакторы, корректоры, хостинг и серверы, это ЧЕТЫРЕ издания Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru, Pravmir.com. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц – это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета – немного. Для Правмира – много.

Если каждый, кто читает Правмир, подпишется на 50 руб. в месяц, то сделает огромный вклад в возможность нести слово о Христе, о православии, о смысле и жизни, о семье и обществе.

Темы дня
Воркует, ест хлопья и принимает душ – благодаря Кате, которая подобрала маленького голубя на улице
Если мы сделаем любовь главной целью в жизни, то увидим, как Бог благословит нас

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: