Патриарх Кирилл: Мы будем защищать христианскую традицию в Европе мирным путем
30 марта 2011 года в рабочей Патриаршей резиденции в Чистом переулке состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с Чрезвычайным и Полномочным Послом Итальянской Республики в Российской Федерации Антонио Дзанарди Ланди.
Антонио Ланди выразил признательность Предстоятелю Русской Православной Церкви за солидарность в отстаивании христианской традиции при рассмотрении дела «Лаутси против Италии» в Европейском суде по правам человека.
«Как представитель Итальянской Республики я хотел бы поблагодарить Вас за поддержку, к оторая была оказана Правительству Италии в связи с делом Лаутси. В конечном итоге эта битва, которую мы провели вместе, имела положительный итог, ― считает итальянский посол. ― Она помогла нам осознать то общее, что у нас есть и что может иметь продолжение в дальнейшем, потому что очевидно, что вопрос будущего Европы неразрывно связан с ее прошлым».
А. Ланди передал Святейшему Патриарху частицу мощей святого великомученика Пантелеимона, полученную им в качестве дара Русской Православной Церкви от архиепископа Флорентийского Джузеппе Бетори, а также частицы мощей святых мучеников Аквилейских. С благодарностью приняв ковчежцы с мощами, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл отметил, что они будут храниться как великая святыня.
«Я глубоко тронут этим даром, который свидетельствует о наших общих христианских духовных истоках, о нашей общей истории, ― сказал Святейший Патриарх Кирилл. ― Когда два народа почитают одних и тех же святых, это не может не иметь значения. Аквилейские мученики, великомученик Пантелеимон, святитель Николай Чудотворец, мощи которого пребывают в Бари, ― к этим святым с молитвами обращаются и верующие итальянцы, и чада Русской Православной Церкви».
«История принадлежит прошлому, которое доходит до нас в памятниках и рукописях, ― продолжил Святейший Владыка. ― Но особым способом история живет в Церкви, ибо в ней история актуализируется: мы обращаемся к святым мученикам не как к людям, жившим в прошлом, почитаем их не как героев или авторитетов прежних времен ― они живые для нас. И через их почитание история становится частью нашей жизни. Наверное, такое явление характерно только для Церкви и, верим, происходит это силой Святого Духа».
Он напомнил распространяющееся в разных кругах общества мнение, согласно которому нравственные ценности принадлежат прошлому. Именно в этом, по мнению Патриарха, заключается смысл подачи госпожой Лаутси против Италии иска с требованием убрать из государственных учебных заведений распятия. «Итальянский народ вместе с народами других европейских стран, которые поддержали Италию, вместе с народом России показали всей Европе и всему миру, что христианская традиция нужна современным европейцам и что, когда необходимо, мы готовы мирным путем защищать присутствие этой традиции в общественном пространстве», ― подчеркнул Его Святейшество.
Святейший Патриарх Кирилл поблагодарил А. Ланди за переданную ему книгу «Европейская религиозная и культурная идентичность. Вопрос о Распятии», отметив: «Очень важно, что этот труд будет переведен на русский язык. Я буду ждать перевод и очень надеюсь, что издание на русском языке выйдет с церковным предисловием, тем более, что Русская Православная Церковь тоже принимала определенное участие в рассмотрении упомянутого дела в Европейском суде по правам человека».
По материалам Службы коммуникации ОВЦС
Смотрите также:
Страсбургский суд разрешил присутствие распятий в итальянских школах