Рождественское послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла опубликовано на двадцати языках
В преддверии Рождества Христова Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обратился с посланием ко всей полноте Русской Православной Церкви.
Рождественское послание 2010/2011 года публикуется одновременно на государственных языках ряда стран, входящих в каноническое пространство Московского Патриархата, и некоторых других. В их числе — русский, украинский, белорусский, молдавский, эстонский, латышский, литовский, казахский, туркменский, таджикский, узбекский, киргизский, азербайджанский, китайский, японский, а также английский, немецкий, французский, итальянский, греческий языки.
По традиции Рождественское послание зачитывается на праздничной Божественной литургии во всех храмах Русской Православной Церкви.
«Внимая славословию небесных сил, мы осознаем, что Рождество Христово исполнено вневременного значения и имеет прямое отношение к судьбе каждого человека, — сказано в послании. — Даже тот, кто пока еще ничего не знает о подвиге Спасителя, может теперь обрести познание Истины, стать чадом Божиим и наследовать жизнь вечную. Рождество Христово открывает нам правду о нас самих и делает возможным эту правду понять и усвоить».
«Вся наша жизнь должна стать Литургией, общей молитвой и общим делом, совершаемым для того, чтобы воплотить в жизнь Божий замысел о мире и о человеке и тем самым воздать славу и хвалу Творцу», — говорится в обращении Святейшего Патриарха.
Читайте также:
Рождественское послание Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла