Православие.Ru

С 18 по 23 декабря 2009 года прошли торжества, посвященные десятилетию Православной Церкви в Таиланде, которые возглавил архиепископ Волоколамский Иларион (Алфеев). На этот праздник приехали настоятели многих приходов Московского Патриархата в Азии: из Монголии, Китая, Сингапура и Индонезии. Все они были очень рады представившейся возможности собраться вместе, поделиться опытом, обсудить насущные вопросы, ведь их приходы живут в сходных условиях, имеют во многом одни и те же задачи и проблемы. Такая встреча была столь полезной, что даже звучали пожелания о том, чтобы азиатские приходы оформились когда-нибудь в будущем хотя бы в отдельное благочиние, чтобы удавалось координировать общие усилия по решению стоящих перед всеми задач.

Обращаясь к собравшимся, архиепископ Иларион сказал: «Ваше служение имеет особую значимость для нашей Церкви. Это поистине миссионерское и подвижническое служение, которое протекает в непростых условиях – не только климатических, но и психологических и духовных. Вы живете в условиях, максимально приближенных к тем, в которых жили и служили апостолы. Это налагает на вас особую ответственность, но в то же время требует особых внутренних сил. Не всякий священник способен переносить те условия, в которых находитесь вы».

Мне удалось поговорить с участниками встречи. Каждому из священников, служащих в этих азиатских приходах, я задавал одни и те же четыре вопроса. Полученные ответы позволяют составить достаточно хорошее впечатление о положении приходов Русской Православной Церкви в Азии, особенностях православной жизни и пастырского служения в этом регионе, а также перспективах миссии.

– Расскажите, пожалуйста, о своем приходе.

Архимандрит Олег (Черепанин), представитель Русской Православной Церкви в Таиланде:Православной общине в Таиланде десять лет. Наш первый приход – во имя святителя Николая Чудотворца – был открыт в Бангкоке в декабре 1999 года. Но поскольку в стране есть еще ряд мест, где в заметном количестве проживают православные, и места эти удалены от столицы, со временем встал вопрос об открытии других приходов. После Бангкока, где был построен первый храм, появился приход в городе Паттайя. Этот второй храм – во имя Всех святых – как раз сейчас освятил его высокопреосвященство архиепископ Иларион. Также есть Троицкий приход на острове Пхукет, где строительство храма только началось, и Вознесенский приход на острове Самуи, где пока только приобретена земля для будущего храма. Кроме того, есть еще место, приобретенное для создания первого православного кладбища, поскольку в Таиланде умерших кремируют, а живущим здесь на постоянной основе православным христианам, конечно же, важно иметь возможность быть погребенными по-христиански. Здесь будет построена небольшая Успенская церковь и, если даст Бог, может быть, возникнет монастырь и образовательный центр. Как видите, приходов много, одному мне справляться уже становилось непросто, поэтому и для меня, и для всей нашей общины стало большой радостью состоявшееся летом рукоположение второго священника – отца Даниила Ванна. Он сам таец и был первым местным жителем, кто обратился в Православие после основания прихода. Сейчас православными стало уже несколько десятков тайцев, но основную часть паствы составляют по-прежнему русскоязычные прихожане. Среди наших прихожан есть и румыны, греки, сербы, болгары. Есть англичанин, француз. Мы стараемся, чтобы никто не чувствовал себя чужим. Поэтому молитвы в храме звучат и на церковнославянском, и на румынском, и на греческом, и на английском, и все чаще и чаще – на тайском.

Протоиерей Дионисий Поздняев, настоятель прихода апостолов Петра и Павла в Гонконге (Китай): У нашего прихода есть предыстория. С 1933 по 1970 год в Гонконге уже был приход Русской Зарубежной Церкви, который возглавлял вплоть до своей кончины отец Димитрий Успенский. После его смерти прихожане старого храма апостолов Петра и Павла разъехались в самых разных направлениях. Поскольку в то время приход не был миссионерским, то никого не осталось из китайцев, что я считаю большим недостатком и упущением. Наша община возникла в 2003 году, тогда начались регулярные богослужения, а в прошлом году община обрела уже канонический статус прихода. Прихожан несколько десятков, около половины составляют русскоязычные, пятнадцать процентов – китайцы, остальные – принявшие Православие американцы, французы, немцы. В богослужении используем в основном церковнославянский и английский языки, иногда добавляем китайский.

Иерей Алексий Трубач, настоятель Свято-Троицкого прихода в Улан-Баторе (Монголия): Наш приход был основан еще в XIX веке при российском консульстве. В 1872 году был освящен храм, который, к сожалению, в 1921 году был закрыт после зверского убийства последнего настоятеля белым бароном Унгерном фон Штернбергом. С 1927 года храм использовался для различных хозяйственных нужд. С 1996 года в Улан-Батор начали приезжать священники, а в 1998 году приходу отдали для пользования землю и двухэтажное здание бывшего российского торгпредства в Монголии, которое прежде пустовало. Это, кстати, не так далеко от места старого храма; он сохранился, там сейчас располагается интернет-кафе, но если зайти внутрь, то легко распознаются черты прежнего храма. Вначале мы переоборудовали часть верхнего этажа отданного нам здания в храм, где я и начинал служение, а позднее нам удалось построить отдельный большой православный храм, освящение которого состоялось в 2009 году. И это впервые в истории Монголии, поскольку даже дореволюционный храм был соединен со зданием консульства, и последний настоятель, отец Феодор Пермяков, писал, что вся община желала и собирала средства на строительство отдельного храма. Можно сказать, мы осуществили чаяния очень многих православных, живших в Монголии. У нас сейчас примерно 60 человек посещают воскресные богослужения, на Рождество и Пасху собирается до 300. Приход в основном состоит из русских, но есть и православные монголы, и сербы, болгары, американцы. Конечно, в будущем основу прихода должны составлять местные жители – монголы и русские, которые родились здесь. Мы стараемся создать такую общину, в которую могли бы прийти все желающие. Поэтому среди основных направлений деятельности – миссионерская. Мы перевели большую часть богослужения на монгольский язык, и часть служб уже совершается на нем; проповедь произносится на двух языках. В Православие обратилось уже 25 монголов, многие из которых активно посещают храм и участвуют в приходской жизни. Хор весь состоит из местных жителей. Также мы ведем издательскую деятельность: печатаем газеты, брошюры, переводим, а еще ведем воскресную школу для детей и взрослых.

Иерей Александр Донденко, клирик прихода Успения Божией Матери в Сингапуре: Приход в Сингапуре был основан два года назад по благословению Святейшего Патриарха Алексия преосвященным епископом Сергием (Чашиным), ныне епископом Солнечногорским. Сегодня приход молится в домовом храме, который располагается в холле частного дома. В воскресенье у нас собирается около 60–80 человек. Сейчас основная часть наших прихожан – это русскоязычные, среди которых есть даже и японцы, и грузины, и американцы, украинцы, белорусы – очень пестрый у нас приход. Мы рады, что людей становится все больше, приход постепенно крепнет. У нас действует воскресная школа, также приход занимается окормлением больных, так как очень много детей, больных раком, едет на лечение именно в Сингапур, и многие из них в крайне тяжелом положении. Мы идем потихонечку к строительству храма, нашему заветному желанию, работаем также и в других направлениях.

Иеромонах Иоасаф (Тандибиланг), настоятель прихода апостола Фомы в Джакарте (Индонезия): Сейчас в Индонезии я окормляю три прихода – в Джакарте, Сурабае и на острове Бали, но последний пока только начинает свое бытие, а первые два вполне серьезные. Почти все наши прихожане – индонезийцы, русских там немного. Дело в том, что у нас пока нет отдельного храма, и мы служим в домовом храме. В Индонезии не очень приветствуется такая форма, посещать религиозные собрания на дому считается признаком сектантства, так что многие русские боятся посещать домовую церковь, но когда нам удастся построить храм, я верю, что они будут посещать его, как и здесь, в Бангкоке. Когда я вернулся из Белгородской семинарии в Индонезию, я предполагал, что буду служить для русских, но мы вскоре убедились, что очень важно, если на приходе есть индонезийцы. Потому что многие русские не живут там постоянно, и когда они возвращаются домой, храм лишается прихожан. Поэтому важно, чтобы основная часть прихожан была из числа местных жителей, так как они будут постоянными. Этому учит нас и история. Раньше в Джакарте уже был храм Русской Зарубежной Церкви, но недолго, потому что, когда наступили неблагоприятные политические условия, русские прихожане разъехались в другие страны и прихода не стало. Слава Богу, сейчас каждое воскресенье приходит на службу много индонезийцев.

– Каковы особенности духовной жизни православных христиан в странах Азии, а также особенности пастырского служения в иноверном и иноязычном окружении?

Новосооруженный храм во имя всех святых в Паттайе

Новосооруженный храм во имя всех святых в Паттайе

Архимандрит Олег (Черепанин) (Таиланд): Как вам известно, в Таиланде от 85 до 95% (по разным оценкам) населения – буддисты, от 3 до 5% – мусульмане. Христиан всех деноминаций в стране всего лишь около 0,6% от общего числа проживающих здесь. Это, безусловно, накладывает свой отпечаток и на жизнь нашей паствы, и на пастырскую деятельность. Прежде всего, возникает вопрос религиозной идентичности. Не национальной, заметьте, а именно религиозной. Мы – Православная Церковь. В общины по всей стране входят не только россияне, но и украинцы, сербы, румыны, болгары, греки, французы, тайцы. Православная Церковь наднациональна. В теории это понимают все, но практика, к сожалению, показывает обратное. Разделение вообще среди христиан трагедия, нарушение Божественной заповеди о единстве. Разделения же в православной среде трудно назвать иначе, как преступлением против Православия. Хорошо, что наши прихожане это понимают. Не случайно православные общины в Таиланде, находясь в канонической юрисдикции Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, объединены в Православную Церковь в Таиланде, где каждый православный христианин, пребывающий на территории королевства, чувствует себя своим. Богослужение звучит и на славянском, и на румынском, и на тайском – на всяком востребованном языке. Сегодня уже общепризнано: начало и развитие Православия в Таиланде – это заслуга Русской Православной Церкви.

Протоиерей Дионисий Поздняев (Гонконг): Особенностью является большая, в отличие от Европы, близость к христианам других конфессий, потому что мы находимся в языческом окружении. Для китайцев непонятны догматические споры между католиками, протестантами и православными, потому как они далеки от знания самых основ христианства. Споры между католиками и протестантами всегда тормозили дело проповеди в Китае. К православным это в меньшей степени можно отнести, потому как православная проповедь не была столь интенсивна. Любые наши конфликты и споры оказывают очень негативное влияние на отношение к христианству как таковому, в том числе и к Православию. Поэтому проповедь Православия в азиатских странах нужно строить на позитивной апологетике, не столько на обличении, сколько на том, что у других конфессий отсутствуют, а в Православии есть. Часто китайцы обращаются из католицизма и протестантизма в Православие потому, что не нашли достаточной глубины в тех конфессиях, но все равно они воспринимают свое прошлое пребывание в них как первый шаг ко Христу. И это нужно учитывать. Что касается особенностей конкретно Гонконга… Город очень ориентирован на бизнес. Люди заняты, у них крайне мало времени, ритм жизни достаточно жесткий, и потому от людей требуется больше самопожертвования, чтобы быть христианином согласно православным каноническим требованиям, – это касается, прежде всего, регулярности посещения богослужений. Для христиан из местного населения дополнительной сложностью является отсутствие богослужения на родном языке, поэтому нашему приходу очень нужен священник – носитель языка. В Гонконге гуандунский диалект китайского языка, и на нем должен существовать перевод богослужения. Такая работа ведется, но нам очень не хватает людей, у которых было бы достаточно сил, времени, способностей и знаний, чтобы этой работой заниматься.

Загрузить увеличенное изображение. 2765 x 2074 px. Размер файла  1649288 b.  Архиепископ Иларион совершает богослужение в приходе во имя  Святой Живоначальной Троицы на острове Пхукет

Архиепископ Иларион совершает богослужение в приходе во имя Святой Живоначальной Троицы на острове Пхукет

Иерей Алексий Трубач (Монголия): Конечно, основная проблема – это то, как новообращенным христианам быть православными, оставаясь членами общества, в котором они выросли и продолжают находиться. Особенность Монголии – очень сильные семейно-родственные связи, и здесь весьма важно признание родственников. Поэтому основная задача для нас – обращение не столько отдельных людей, сколько целых семей. И сейчас у нас существуют две семьи – одна уже крещеная, другая проходит катехизацию и вот-вот сподобится крещения. Нужна просветительская работа не только среди тех, кто уже хочет обратиться, но и среди их родственников, хотя порой это достаточно сложно делать. Вот это накладывает особую специфику на пастырскую деятельность, равно как и необходимость изучать местный язык и местную культуру. Священнику, который служит в такой стране, приходится много общаться с местными людьми, и не только с православными. Заниматься социальной работой, контактировать со СМИ и делать многое другое для того, чтобы создавать хорошее информационное поле вокруг прихода. Оно помогает обращающимся не чувствовать себя ущербными в окружающем обществе.

Иерей Александр Донденко (Сингапур): Конечно, и сама среда нас может либо приближать к Богу, либо удалять от Бога. Надо отдать должное: в Сингапуре присутствует некоторая свобода выбора, никто не лезет тебе в голову и не навязывает своего выбора – это запрещено законодательно. Поэтому напрямую на людей влияния не оказывают, но само движение общества в житейском материальном плане не способствует приближению людей к Богу. Тяжело то, что в таком занятом городе каждый должен работать, и людям очень трудно физически посещать храм часто. Конечно, Господь посылает утешение и дает благодать и за редкие посещения, люди это чувствуют, и община постепенно крепнет.

– Поделитесь вашими впечатлениями от знакомства с православной общиной в Таиланде.

Протоиерей Дионисий Поздняев (Гонконг): В целом очень положительное впечатление. Конечно, здесь сейчас очень сложный период работы, когда закладывается фундамент и создается среда для будущего миссионерского служения. Отец Олег долгое время был здесь единственным священником, и огромные силы он должен был уделять работе с соотечественниками, административно-хозяйственным вопросам, созданию храмов, обустройству. Очень многое уже сделано, и это в дальнейшем станет ступенькой для перехода к миссионерской работе. Очень важно, что появился тайский священник, очень важно, что студенты из Таиланда и Лаоса учатся сейчас в духовных школах в России, но это лишь начало пути. Особенно нужны переводы. Здесь кое-что переводится на тайский язык, но многое еще предстоит – богослужебные и катехизические тексты, которые должны быть доступны народу на тайском языке. И здесь остается только пожелать успехов, в которые я, честно говоря, верю, поскольку до настоящего момента здесь многое сделано даже превосходя человеческие силы.

Иерей Алексий Трубач (Монголия): Конечно, очень хорошие впечатления. Действительно, здесь чувствуется та мистическая связь, которая есть во Вселенской Православной Церкви. Удивляешься, насколько порой совпадают и идеи, и их исполнение, во многом я почувствовал подобие нашей монгольской общины с тайской православной общиной. Конечно, тайская община больше преуспела в проповеди Православия, и здесь уже существует свой священник из числа местных жителей, а мы пока только готовим двух местных ребят к поступлению в семинарию – даст Бог, это осуществится в следующем году. Причем, интересно совпадение имен: здесь первый священник-таец в крещении получил имя Даниил, и у нас алтарник, которого мы надеемся послать в семинарию с тем, чтобы он стал первым священником-монголом, также крестился с именем Даниил. Видимо, это не случайно, у Бога нет ничего случайного. И мы пойдем по стопам тайского прихода и, надеюсь, приведем к рукоположению и дальнейшему служению на приходе этого православного монгола.

Иерей Александр Донденко (Сингапур): С православным приходом в Таиланде я познакомился два года назад и очень рад был увидеть, насколько пестрая и разнообразная здесь паства и насколько дружно ее члены сосуществуют, не только русские, но и французы, и тайцы. Ведь это очень сложно – сам момент обращения тайца в православную веру. Это тайна Божия, как Господь поворачивает к Себе их сердца. Так что это очень непростой миссионерский труд, который здесь проводится отцом Олегом, а теперь и отцом Даниилом с помощью Божией. Очень радостно видеть такое свидетельство, такой флаг Божией Церкви на тайской земле.

Иеромонах Иоасаф (Тандибиланг) (Индонезия): Я очень рад быть здесь, потому что в православной общине Бангкока я чувствую себя как в России. Многое здесь так же, как в России. Конечно, там, где живут русские, им ничего не надо менять, но держаться доброго православного образа жизни, потому что тайцы будут смотреть на них и брать пример. Мне нравится, что в Бангкоке много русских на службе, поэтому я надеюсь впоследствии, если у нас в Джакарте будет свой храм, у нас также станет больше русских прихожан, как и здесь.

– Каковы перспективы Православия в Азии?

Архимандрит Олег (Черепанин) (Таиланд): Нам надо трудиться независимо от перспектив. Будущее в руках Божиих. Мы можем только молить Бога возрастить те плоды, которые сейчас насаждаем. У нас нет иного средства для завоевания иноверных сердец, кроме любви, той любви, которую в полноте явил Сам Господь, отдавший Себя на крестные муки ради спасения человечества. А для Бога нет невозможного.

Протоиерей Дионисий Поздняев (Гонконг): Думаю, здесь есть все шансы для того, чтобы Православие развивалось, но для этого необходимо приложить достаточно усилий со стороны Православной Церкви.

Иерей Алексий Трубач (Монголия): Я думаю, конечно же, перспективы есть, и перспективы большие. Как в Монголии, так и в Таиланде еще многие возможности не использованы, но со временем должны быть использованы. Главные вопросы, которые стоят на этом пути, такие же, как были и в XIX веке, – вопрос финансирования миссии и вопрос кадрового обеспечения миссионерами из России. Эти вопросы стоят открытыми и требуют решения. Что же касается обращения азиатов в Православие… У нас перед глазами великолепный пример Индонезии. Здесь, в Бангкоке, я познакомился с отцом Иоасафом, который создал великолепный приход в достаточно сложной иноверной среде, у него уже более полусотни прихожан, и он собирается и далее его развивать. И мне кажется, наша встреча в Бангкоке была важна именно такой возможностью узнать миссионерский опыт друг друга. Индонезийские приходы внушают оптимизм именно в перспективе развития Православия в Азии. Их опыт ценен для всех нас. Я думаю, может быть, мы не столь быстро будем обращать людей, как протестанты, но этот процесс, который уже идет, будет продолжаться.

Иеромонах Иоасаф (Тандибиланг) (Индонезия): Мне сложно сказать про всю Азию, но я думаю, что Православие – это милость для Индонезии. Я вижу, что в других христианских конфессиях не очень сильно изменяется жизнь человека ради Бога. Но когда люди становятся православными, они меняются в лучшую сторону, и это заметно для всех. Поэтому уже не трудно говорить, что православные – это другие люди, потому что у нас все смотрят не столько на то, кто что говорит, сколько на то, кто какую ведет жизнь. И люди говорят: зачем принимать религию, если она не изменяет жизнь человека? И слава Богу, что Православие дает человеку силы измениться, и это Божие благословение для Индонезии.

Иерей Александр Донденко (Сингапур): Я считаю, что возможности для развития огромные, но очень многое зависит от людей – как от пастыря, так и от прихожан. Как только мы будем молиться, как только подготовим сердца для того, чтобы вместить Божию благодать, тогда Бог ее и даст. Конечно, и несмотря на наше недостоинство, Господь много дает. Мы должны очень ответственно подходить к тому делу, которое нам вверено, и православные должны осознать, что они являются миссионерами. Не только священник им является, но каждый православный христианин, и если он это осознает и будет жить по заповедям и станет сосудом благодати Божией, это и станет лучшей проповедью для наших иноязычных соседей, которые, не понимая языка и не зная службы, судят о нашей вере, глядя на нашу жизнь. Если они увидят из наших поступков, что есть Бог, то это им поможет обратиться в Православие. Сейчас коренные жители обращаются пока единицами, но как только удастся найти путь к их сердцам, то они могут и массово обращаться, как мы знаем по примеру Японии, где трудился святитель Николай. Но, конечно, для этого нужен подвиг.

Беседовал Юрий Максимов
Помогите Правмиру
Сейчас, когда закрыто огромное количество СМИ, Правмир продолжает свою работу. Мы работаем, чтобы поддерживать людей, и чтобы знали: ВЫ НЕ ОДНИ.
18 лет Правмир работает для вас и ТОЛЬКО благодаря вам. Все наши тексты, фото и видео созданы только благодаря вашей поддержке.
Поддержите Правмир сейчас, подпишитесь на регулярное пожертвование. 50, 100, 200 рублей - чтобы Правмир продолжался. Мы остаемся. Оставайтесь с нами!
Лучшие материалы
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.