Эта статья — отклик на серию материалов о русском языке на Украине, которые Правмир публиковал на прошлой неделе.
Проблема языка – составная часть проблемы национально-культурной идентичности. На примере истории европейских народов (более известных и культурно близких нам, чем остальные) можно выделить основные черты эволюции таковой идентичности – как для у больших наций, в давнем или недавнем прошлом имперских, так и в меньших, входивших в состав империй, и сравнительно недавно (в конце 19 или в 20 веке) ставших независимыми. Но такой подход, сохраняя внешнюю объективность, не полон, ибо не содержит христианский вектор.
На наш взгляд, христианский подход к проблеме языковой и национально-культурной идентичности другой. Он не просто может, но и должен осуществляться вне противостояния «наших» и «чужих», «настоящих православных» и «экуменистов», «почвенников» и «западников». Его суть – в уважении другого, в принятии его бытия в свое бытие, в согласии на то, что он будет рядом с тобой.
Христианское отношение однозначно будет выражаться в поддержке более слабой (по историческим причинам) культуры, в великодушном согласии сильного дать реализоваться более слабому во всем том, в чем тот ощущает свою неполноту. На юридическом наречии это называется «положительная дискриминация».
В секулярном мире известный мне положительный пример – Канада. Именно благодаря такой политике Канада до сих пор сохраняет государственное единство, несмотря на высокую «пассионарность» франко-канадцев (их нетолерантность к английскому языку на традиционно франко-говорящих территориях гораздо выше, чем к русскому в сердцевине самой патриотической Галиции). Если бы англо-говорящая центральная власть хоть в малой степени ущемляла или не поддерживала франкоязычное пространство массовой культуры, СМИ, книгоиздательство, Квебек уже через пару лет был бы независимым.
В христианском мире уже немало лет по такому пути идут различные конфессии, в частности католическая. Мессы и проповеди идут на разных языках, папа, ступая на землю какой-то страны, обязательно произносит приветствие, а затем и молитву на языке этой страны. Все это – очевидная христианская вежливость и уважение.
Христианское чувство справедливости позволяет понять причину «ущемленности» в другом, более слабом и признать свою неправоту и ошибки, даже исторические, те, которые совершались много поколений назад. Многие, например, знают, насколько болезненным для армянской нации является факт геноцида армян в Турции в 1915 году. И, не сомневаюсь, великим будет тот день для нехристианской Турции, когда она все же этот факт признает (а это, верю, произойдет).
Насколько достойным и христианским было и есть принятие Германией своей ответственности за нацистский режим и понимание необходимости, насколько возможно, компенсировать страдания потерпевшим. Нам, украинцам, нужно суметь признать свою вину, к примеру, за Волынь 1943 г. (погибло много польского мирного населения), что не мешает, конечно, видеть ответственность других сторон конфликта. Надеюсь, такую же собственную ответственность понимают и принимают за свою страну православные христиане в России.
Нам, православным, нужно научиться искать друг с другом истинное христианское единство поверх национальных барьеров. Но, чтоб вырасти до такого сознания, необходимо время – все национальные православные государства достаточно молоды и не переболели этнофилетизмом. Именно поэтому мы видим молчаливую, но упорную конкуренцию между православными церквями в среде эмигрантов – как в Старом, так и Новом свете.
И православным в России тоже придется смириться с невозможностью отстройки империи, с бесперспективностью опоры на государственную поддержку, так как государство по своей природе может только использовать Церковь для своих нужд и неспособно делать то, что хотела бы от него Церковь. По крайней мере, традиционное российское бюрократическое государство, неспособное на обратную связь и слушание своего народа.
Именно в освобождении от векового «огосударствливания» и имперских фантомных болей мы видим будущее нашей Церкви. А справедливое уважительное христианское отношение в Церкви к национально-культурному многообразию поможет решать имеющиеся национальные проблемы в обществе.
Читайте также:
Прот. Георгий Коваленко, свящ. Димитрий Шишкин, архим. Аввакум (Давиденко). Украинские священники о русском и украинском
Прот. Андрей Ткачев. В Украине нет споров о филологии
Прот. Андрей Дудченко. Языковой проблемы в Украине нет
Свящ. Александр Овчаренко. О русском языке замолвите слово…
Светлана Охрименко. Я — вымирающий вид
Прот. Виталий Эйсмонт. «Все и во всем Христос». К дискуссии о русском языке на Украине