Главная Новости

Скончался поэт и переводчик Игорь Меламед

Поэт преставился на 53 году жизни.
Фото: 45parallel.net

Об этом в своем блоге сообщила поэт Дарья Данилова.

Игорь Сунерович Меламед родился во Львове в 1961 году, окончил филфак Черновицкого университета, в 1986 году — Литературный институт имени Горького.

Первые стихотворения вышли в журналах «Литературная учеба» (1981), «Смена» (1982), «Юность» (1983, 1987). Активно печатался в журналах «Новый мир», «Октябрь», «Арион», «Континент», «Литературной газете», альманахах, пишет Colta.ru.

Автор книг «Бессонница» (1994), «В черном раю» (1998) и «Воздаяние» (2010).

Наиболее известные переводы Игоря Меламеда — стихи Уильяма Вордсворта, также он переводил работы Джона Донна, Сэмюэля Кольриджа, Эдгара По. В 2011 году вышла переведенная Меламедом книга «Лирические баллады и другие стихотворения» — сборник Вордсворта и Кольриджа.

Среди литературно-критических работ Меламеда «Отправленный источник» (1995), «Совершенство и самовыражение» (1997), «Поэт и чернь» (2008).

С 1988 по 1990 год был редактором отдела критики журнала «Юность», 1990-1997 работал научным сотрудником в музее Бориса Пастернака в Переделкино.

Лауреат Горьковской литературной премии (2010), почетного диплома премии «Московский счет» (2011), специальной премии Союза российских писателей «За сохранение традиций русской поэзии» (в рамках Международной Волошинской премии, 2011).

Материалы по теме
Лучшие материалы
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: