Главная Видео

Теракт в аэропорту Стамбула: что рассказали очевидцы

Когда начали стрелять и пули летали совсем близко я обнимал и целовал жену. Моя жена была ранена.


Стивен Набиль, США: Мы возвращались в Нью-Йорк из свадебного путешествия транзитом через Стамбул. Моя жена сидела в кафе Nero, а я пошел на 3-й этаж, чтобы заказать еду в Sabbaro. Услышав выстрелы, я бросился обратно к ней вниз по лестнице, и увидел, что холл пуст, а террористы стреляют по людям. Я схватил жену за руку и побежал. Мы спрятались в туалете парикмахерской и 45 минут сидели и ждали, что сейчас кто-то зайдет и откроет дверь.  Мы были легкой мишенью для террористов.  Когда начали стрелять и пули летали совсем близко я обнимал и целовал жену. Моя жена была ранена. Мы оказались лицом к лицу с террористами.

Адам Килли, Бостон: Стреляли в той стороне, и мы все побежали в другую сторону, но затем раздались взрывы, и люди бросились бежать обратно, началась стрельба, мы выбежали на улицу, а потом, кажется, был еще один взрыв. Многие люди были все в порезах, а некоторые очень сильно ранены. У одного парня были отверстия в спине от осколков или от стекла.

Пол и Сьюзи Рос, Южная Африка: Мы вышли из зоны прилета и поднимались вверх по эскалатору, когда услышали выстрелы. Там ходил этот парень в черном, у него был пистолет.

Али Текин, Турция: Произошел сильный взрыв, очень громкий. Я был в зале прибытия и ждал друга, когда все началось. Рухнула крыша, творилось что-то ужасное.

Махмет Бар, Германия: Я получал багаж и пошел к выходу. Вдруг один человек сказал мне: «Не ходи внутрь, надо бежать». Я побежал и увидел как взорвалась бомба. Потом еще минут двадцать я слышал прерывистую стрельбу.

Ахмад Аломари, Турция: Все произошло очень быстро. Я ждал друга из Дубая, и внезапно услышал громкий взрыв. Охранники попросили всех лечь на землю. Зал был наполнен людьми, много детей. Мы все легли на пол, а потом мне удалось выбежать из зала.

Марк Лоуэн, Англия: Сотрудники аэропорта говорили нам, что «внутри полный хаос». Около 3000 пассажиров столпились в зале прибытия. Они ждут уже несколько часов.

Трис, Конго: Раздался взрыв, затем еще один. Началась настоящая паника. Мы не знали куда бежать, так как боялись, что будут новые взрывы.

Алиреза,Тегеран: Все были в панике, мы бросились бежать из терминала. Везде была кровь и раненые пассажиры. Мне было очень страшно.

Джим Хен, Южная Корея: Мы услышали выстрелы, когда проходили регистрацию. Я схватил мою семью и побежал. Кто-то стал махать нам из молитвенной комнаты, и мы спрятались там, пока полиция не приехала.

Лоуренс Камерон, США: Я спустился с самолета и попал в “фильм-катастрофу”. Я увидел толпу людей, которые кричали в панике.  Некоторые просто падали на пол, несчастного парня в инвалидной коляске бросили одного, люди бегали, и никто не знал, что происходит. Как будто кто-то проехался бульдозером и просто раскромсал весь вход в терминал.

Джуди Фэвиш, США: Хаос и кровь повсюду. Люди бегают в панике. Это было просто ужасно.  Мы просидели в подвале кафе более двух часов после взрывов. Некоторые были ранены и истекали кровью. Там было несколько людей, у которых начались панические атаки, они буквально бились в конвульсиях. А потом у одной женщины случился сердечный приступ, думаю также от страха.

По материалам businessinsider.com.auusatoday.comabcnews.go.comnbcnews.comhuffingtonpost.com

Перевод  Марии Строгановой

Материалы по теме
Лучшие материалы
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: