Умер литературный переводчик Сергей Ильин
Ильин переводил с английского языка в том числе произведения Владимира Набокова

24 апреля. ПРАВМИР. Литературный переводчик Сергей Ильин скончался 24 апреля в Москве в возрасте 68 лет.
Об этом сообщила Colta со ссылкой на главу Института книги Александра Гаврилова.
Сергей Борисович Ильин родился в 1948 году в Саратове, окончил физический факультет Саратовского университета (1971), кандидат физико-математических наук. Работал учителем физики и астрономии, программистом.
Литературным переводом занимался с начала 1980-х годов. Автор переводов с английского произведений Владимира Набокова (в том числе романов «Пнин», «Бледное пламя», «Под знаком незаконнорожденных» и «Ада»), Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Ричарда Форда, Стивена Фрая, Марка Твена, Джоан Роулинг и других.
Помогите Правмиру
Сейчас, когда закрыто огромное количество СМИ, Правмир продолжает свою работу. Мы работаем, чтобы поддерживать людей, и чтобы знали: ВЫ НЕ ОДНИ.
18 лет Правмир работает для вас и ТОЛЬКО благодаря вам. Все наши тексты, фото и видео созданы только благодаря вашей поддержке.
Поддержите Правмир сейчас, подпишитесь на регулярное пожертвование. 50, 100, 200 рублей - чтобы Правмир продолжался.
Мы остаемся. Оставайтесь с нами!