Умерла детская писательница и переводчица Ирина Токмакова

|
6 апреля. ПРАВМИР. Умерла детская писательница, поэтесса и переводчица Ирина Токмакова.

Создательница детских стихов, повестей-сказок и классических переводов английской и шведской народной поэзии и литературы скончалась 5 апреля на 90-м году жизни в Москве. Информацию об этом ТАСС подтвердила ее внучка Лидия Токмакова.

«Говорят, умерла Ирина Токмакова. Пусть память будет светлой… пусть детством веет», – написала в Facebook о смерти коллеги переводчик Ольга Варшавер.

 

“Она классик была. “Алю, Кляксича и букву “А” знают все, кто учился в первом классе за последние лет пятьдесят. Песенка про Пегги (“спляшем, Пегги, спляшем”) это тоже Токмакова. Да и остров Нетинебудет из ее перевода “Питера Пэна” известнее заходеровского Гдетотама”, – вспоминает Ирину Токмакову критик Ксения Молдавская.

Ирина Токмакова родилась 3 марта 1929 года в Москве в семье инженера и детского врача, заведующей “Дома подкидышей”. Окончила филологический факультет МГУ, после чего училась в аспирантуре по общему и сравнительному языкознанию. Параллельно  работала переводчиком.

Писательница является автором таких сказок, рассказов и повестей как “Аля, Кляксич и буква “А”, “Может, нуль не виноват?”, “Счастливо, Ивушкин”, “Сосны шумят”, “И настанет веселое утро” и многие другие. Ирина Токмакова переводила на русский язык произведения известных европейских авторов, например «Мио, мой Мио» Астрид Линдгрен, сказки про Мумми-троллей финской писательницы Туве Янссон, сказку шотландского писателя Кеннета Грэма «Ветер в ивах», сказки о Кролике Питере английской писательницы Беатрис Поттер, “Питера Пэна” Джеймса Барри.

Ирина Токмакова переводила не только со многих европейских языков, но и с восточных языков, в частности, таджикского, узбекского, хинди. Лауреат Государственной премии России, лауреат Российской литературной премии имени Александра Грина (2002).

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Все больше людей читают портал "Православие и мир", но средств для работы редакции очень мало. В отличие от многих СМИ, мы не делаем платную подписку. Мы убеждены в том, что проповедовать Христа за деньги нельзя.

Но. Правмир — это ежедневные статьи, собственная новостная служба, это еженедельная стенгазета для храмов, это лекторий, собственные фото и видео, это редакторы, корректоры, хостинг и серверы, это ЧЕТЫРЕ издания Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru, Pravmir.com. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц – это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета – немного. Для Правмира – много.

Если каждый, кто читает Правмир, подпишется на 50 руб. в месяц, то сделает огромный вклад в возможность нести слово о Христе, о православии, о смысле и жизни, о семье и обществе.

Темы дня
Реаниматологи больницы имени Юдина показали, что открытая реанимация – это нестрашно
И почему наш наблюдатель вынужден задать вопрос: "Христос основал одну Церковь, чьи же все остальные?”

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: