«Мы не соперники, а братья»

Эксклюзивное интервью председателя ОВЦС митрополита Волоколамского Илариона интернет-порталу «Православие и мир»

Интервью председателя ОВЦС митрополита Волоколамского Илариона интернет-порталу «Православие и мир»

Ваше Высокопреосвященство! В преддверии встречи Патриарха и Папы многие комментаторы говорили, что важен сам факт встречи, а не то, что обсуждалось на ней. Расскажите, что стало самым важным смысловым моментом встречи.

Я согласен с тем, что сам факт встречи чрезвычайно важен. Даже если бы не было совместной Декларации, тот факт, что впервые в истории Папа Римский и Патриарх Московский и всея Руси встретились, был бы несомненным шагом вперед во взаимоотношениях между двумя Церквами.

Не будем забывать, что первая попытка организовать подобную встречу датируется 1996 годом, когда началась подготовка к встрече между папой Иоанном Павлом II и Святейшим Патриархом Алексием. Уже и дата была определена, и место. Однако за несколько дней до встречи ее пришлось отменить, поскольку не удалось достичь согласия по некоторым пунктам совместного документа, имевшим для нашей стороны ключевое значение.

В последующие годы подготовка встречи то возобновлялась, то снова приостанавливалась. И вот, двадцать лет спустя после первой попытки, она все же состоялась.2P20160212-PAL_0097-1200

Что самое важное в Декларации, подписанной Папой и Патриархом?

Мне трудно выделить какую-то одну тему в ущерб другой. В Декларации все важно. Она начинается с констатации того факта, что Папа и Патриарх «встретились как братья по христианской вере, увидевшиеся, чтобы “говорить устами к устам” (2 Ин. 12), от сердца к сердцу, и обсудить взаимоотношения между Церквами». Отмечается, что встреча происходит «вдали от старых споров “Старого света”». Хотел бы в связи с этим отметить, что именно Патриарх Кирилл предложил провести встречу на Кубе, а не где-нибудь в Европе. Он с самого начала говорил, что первая встреча между Папой Римским и Патриархом Московским не должна быть отягощена памятью о конфликтах между православными и католиками, разворачивавшимися на протяжении веков именно на европейском континенте. Важно было выйти из этого контекста, посмотреть на взаимоотношения между двумя традициями более широко и говорить не столько о прошлом, сколько о настоящем и будущем.

Очень важными является слова о том, что «мы разделяем общее духовное Предание первого тысячелетия христианства. Свидетелями этого Предания являются Пресвятая Матерь Божия, Дева Мария, и святые, которых мы почитаем. Среди них — бесчисленные мученики, явившие верность Христу и ставшие “семенем христианства”». И далее говорится о том, что «православные и католики должны научиться нести согласное свидетельство истины в тех областях, в которых это возможно и необходимо», поскольку «человеческая цивилизация вступила в период эпохальных перемен», и «христианская совесть и пастырская ответственность не позволяют нам оставаться безучастными к вызовам, требующим совместного ответа».

Центральная тема встречи – гонения на христиан. Есть ли практические решения в этой сфере? Как Патриарх и Папа видят вообще перспективы ее решения? Возможно ли, по мнению Папы и Патриарха, как-то уменьшить гонения на христиан? Патриарх и Папа обращаются к мировой общественности – будет ли услышан их голос?

Действительно, главной темой встречи была ситуация на Ближнем Востоке, в некоторых странах Северной и Центральной Африки, где христиане подвергаются геноциду со стороны террористов, прикрывающихся религиозными лозунгами. Папа и Патриарх нашли очень сильные слова, чтобы сказать об этом:

«Наш взор устремлен, прежде всего, к тем регионам мира, где христиане подвергаются гонениям. Во многих странах Ближнего Востока и Северной Африки наши братья и сестры во Христе истребляются целыми семьями, деревнями и городами. Их храмы подвергаются варварскому разрушению и разграблению, святыни — осквернению, памятники — уничтожению. В Сирии, Ираке и других странах Ближнего Востока мы с болью наблюдаем массовый исход христиан из той земли, где началось распространение нашей веры и где они жили с апостольских времен вместе с другими религиозными общинами».

Декларация содержит адресованный всему международному сообществу призыв «к незамедлительным действиям для предотвращения дальнейшего вытеснения христиан с Ближнего Востока». Папа и Патриарх призывают мировое сообщество «сплотиться, чтобы покончить с насилием и с терроризмом, и одновременно через диалог содействовать скорейшему достижению гражданского мира», оказать гуманитарную помощь страдающему народу Сирии и Ирака, многочисленным беженцам в соседних странах, сделать все возможное для скорейшего освобождения всех похищенных, в том числе митрополитов Алеппских Павла и Иоанна Ибрагима, захваченных в апреле 2013 года.


aleppo1-580x386

В Декларации нашли отражение самые последние события, развернувшиеся вокруг Сирии. Напомню, что в последние дни с разных сторон прозвучали опасные заявления о готовности тех или иных стран к участию в наземной операции в этой стране. Создаются антитеррористические коалиции, которые рискуют войти в прямые боевые столкновения одна с другой. Что это означает? Начало полномасштабных военных действий уже не против террористов, а друг против друга. Отсюда – один шаг к третьей мировой войне.

Об этом говорил Святейший Патриарх Кирилл в последние дни, когда мы уже готовились к отлету на Кубу. По его словам, происходящее сейчас напоминает то, что случилось в октябре 1962 года, когда так называемый Карибский кризис поставил мир на грань ядерной войны. В тот критический момент добрая политическая воля, проявленная с обеих сторон, помогла предотвратить катастрофу. И сегодня, в связи с опаснейшим развитием ситуации, могущим ввести в прямое противостояние государства, обладающие ядерным оружием, необходимо сделать призыв ко всем сторонам, которые могут оказаться вовлеченными в конфликт, проявить добрую волю и не переходить роковую черту, ибо это может привести к трагедии планетарного масштаба.

Именно в данном контексте звучат в Декларации слова, которые призваны отрезвить политиков, охладить горячие головы:

«Мы обращаемся ко всем сторонам, которые могут оказаться вовлеченными в конфликты, с горячим призывом проявить добрую волю и сесть за стол переговоров. В то же время необходимо, чтобы международное сообщество употребило все возможные усилия, дабы покончить с терроризмом при помощи общих, совместных, скоординированных действий. Призываем все страны, вовлеченные в борьбу с терроризмом, к ответственным, взвешенным действиям».

Ведь именно отсутствие координации между различными вовлеченными в конфликт силами может стать причиной большой войны.

Для того, чтобы победить терроризм, не нужно нескольких коалиций. Нужна одна – та, которая объединила бы всех людей доброй воли. Она должна включать не только политиков, но и религиозных лидеров. Именно в таком контексте приобретают особую актуальность слова Декларации о том, что «в эту тревожную эпоху необходим межрелигиозный диалог. Различия в понимании религиозных истин не должны препятствовать людям разных вер жить в мире и согласии. В нынешних условиях религиозные лидеры несут особую ответственность за воспитание своей паствы в духе уважения к убеждениям тех, кто принадлежит к иным религиозным традициям. Абсолютно неприемлемы попытки оправдания преступных деяний религиозными лозунгами. Никакое преступление не может быть совершено во имя Бога».

Очень надеюсь на то, что единый голос предстоятелей двух Церквей, прозвучавший в столь критический для всего человечества момент, будет услышан.

Несмотря на то, что встреча происходила вдали от Европы, процессы, происходящие на европейском континенте, не были обойдены вниманием…

В Декларации нашли отражения те эпохальные перемены, которые сложились в России и во многих странах Восточной Европы, где десятилетиями господствовали атеистические режимы. Об этом регионе мира говорится: «Сегодня оковы воинствующего безбожия сброшены, и во многих местах христиане могут свободно исповедовать свою веру. За четверть века здесь воздвигнуты десятки тысяч новых храмов, открыты сотни монастырей и богословских учебных заведений. Христианские общины ведут широкую благотворительную и социальную деятельность, оказывая многообразную помощь нуждающимся. Православные и католики нередко трудятся бок о бок. Они отстаивают общие духовные основы человеческого общежития, свидетельствуя о евангельских ценностях».

В то же время, Папа и Патриарх останавливают свое внимание на тех странах, «где христиане все чаще сталкиваются с ограничением религиозной свободы и права свидетельствовать о своих убеждениях, жить в соответствии с ними». Говорится о том, что «превращение некоторых стран в секуляризованные общества, чуждые всякой памяти о Боге и Его правде, влечет за собой серьезную опасность для религиозной свободы». Папа и Патриарх выражают обеспокоенность «нынешним ограничением прав христиан, не говоря уже об их дискриминации, когда некоторые политические силы, руководствуясь идеологией секуляризма, столь часто становящегося агрессивным, стремятся вытеснить их на обочину общественной жизни». Речь здесь идет, в том числе, о некоторых странах Европы, которая, по мнению авторов Декларации, «нуждается в верности своим христианским корням». Патриарх и Папа призывают христиан Западной и Восточной Европы «объединиться для совместного свидетельства о Христе и Евангелии, дабы Европа сохранила свою душу, сформированную двухтысячелетней христианской традицией».

2P20160213-PAL_0339-1200

На какие еще актуальные темы, затронутые в Декларации, следует обратить внимание?

Отдельное внимание в тексте Декларации уделено проблеме несправедливого распределения материальных ресурсов, проблеме беженцев, «стучащихся в двери богатых стран». Текст содержит призыв к христианским Церквам «отстаивать требования справедливости, уважения к традициям народов и действенной солидарности со всеми страждущими».

На протяжение последних лет большое внимание в контактах между двумя Церквами уделялось защите семьи в контексте того кризиса, в котором «традиционная семья» оказалась во многих странах. В Декларации говорится:

«Семья – естественное средоточие жизни человека и общества. Мы обеспокоены кризисом семьи во многих странах. Православные и католики, разделяя одно и то же представление о семье, призваны свидетельствовать о семье как пути к святости, являющем верность супругов по отношению друг к другу, их готовность к рождению и воспитанию детей, солидарность между поколениями и уважение к немощным». И далее подчеркивается, что семья «основана на браке как акте свободной и верной любви между мужчиной и женщиной». В Декларации выражается сожаление в связи с тем, что «иные формы сожительства ныне уравниваются с этим союзом, а освященные библейской традицией представления об отцовстве и материнстве как особом призвании мужчины и женщины в браке вытесняются из общественного сознания».

Очень сильные слова найдены в Декларации касательно неотъемлемого права каждого человека на жизнь. Эти слова являются прямой реакцией на ту идеологию, которая считает допустимыми аборты, эвтаназию, биомедицинские технологии, связанные с манипулированием человеческой жизнью. В частности, по теме абортов в Декларации сказано:

«Призываем каждого к уважению неотъемлемого права на жизнь. Миллионы младенцев лишаются самой возможности появления на свет. Голос крови не родившихся детей вопиет к Богу (Быт. 4, 10)». Здесь использована метафора из библейского рассказа об убийстве Каином Авеля: каждый нерожденный младенец, убитый во чреве матери, сравнивается с невинно убиенным Авелем, чья кровь вопиет к Богу.

Декларация содержит специальное обращение к христианской молодежи. Она призывается не бояться «идти против течения, отстаивая правду Божию, с которой далеко не всегда сообразуются современные секулярные стандарты».

Можно ли говорить о том, что Церкви изменили взгляд на униатов? Православные нашли слова для примирения и принятия. Католики признали существующие проблемы?

Еще в 1993 году в документе Смешанной комиссии по православно-католическому диалогу, подписанном в Баламанде (Ливан), католики признали наличие проблемы и согласились с тем, что уния не является методом для достижения единства. В Декларации это утверждение повторено почти буквально: «Сегодня очевидно, что метод “униатизма” прежних веков, предполагающий приведение одной общины в единство с другой путем ее отрыва от своей Церкви, не является путем к восстановлению единства».

Но мы должны понимать, что одного признания ошибочности униатизма как метода, использовавшегося в прошлом, недостаточно. Последствия этого ошибочного метода продолжают давать о себе знать, и уния остается незаживающей раной на теле христианства. События последнего времени на Украине, где греко-католики заняли очень агрессивную и крайне политизированную позицию, об этом ярко свидетельствуют.

В Декларации говорится об общей миссии проповеди Евангелия, которая предполагает взаимное уважение членов христианских общин и исключает любые формы прозелитизма. «Мы не соперники, а братья», — говорят Папа и Патриарх, обращаясь к верующим обеих Церквей. Это очень важные слова, призванные изменить саму парадигму восприятия друг друга верующими двух традиций. От ситуации соперничества, омрачавшей взаимоотношения между ними на протяжении столетий, мы должны перейти к ситуации партнерства в тех областях, в которых оно сегодня возможно и востребовано.

Хотел бы также отметить общность позиций Папы и Патриарха по ситуации на Украине. Эта общность обнаруживалась и ранее, когда Папа высказывал мысли, сходные с теми, что мы слышали из уст Святейшего. В Декларации эта общность позиций отразилась в полной мере:

«Мы скорбим о противостоянии на Украине, унесшем уже множество жизней, причинившем бесчисленные страдания мирным жителям, ввергнувшем общество в глубокий экономический и гуманитарный кризис. Призываем все стороны конфликта к благоразумию, общественной солидарности и деятельному миротворчеству. Призываем наши Церкви на Украине трудиться для достижения общественного согласия, воздерживаться от участия в противоборстве и не поддерживать дальнейшее развитие конфликта».

В беседе с Патриархом Папа Франциск подчеркнул, что считает именно Патриарха Московского и всея Руси каноническим главой всех православных верующих Украины. Тема раскола нашла отражение в словах Декларации:

«Выражаем надежду на то, что раскол среди православных верующих Украины будет преодолен на основе существующих канонических норм, что все православные христиане Украины будут жить в мире и согласии, а католические общины страны будут этому способствовать».

2P20160213-PAL_0277-1200

В тексте Декларации выражается скорбь об утрате единства. Значит ли это, что в перспективе будут предприниматься шаги для восстановления евхаристического общения?

Вопросы богословского характера на встрече не поднимались. Это и не планировалось. Известные догматические разногласия, разделяющие православных и католиков, не были предметом обсуждения между Патриархом и Папой. Однако нельзя было не сказать о том, что, «несмотря на общее Предание первых десяти веков, католики и православные на протяжении почти тысячи лет лишены общения в Евхаристии». Утрата единства, констатируется в Декларации, стала «следствием человеческой слабости и греховности, произошедшей вопреки Первосвященнической молитве Христа Спасителя: “Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино” (Ин. 17, 21)».

Расскажите, как готовилась Декларация. Удивительно красивый язык и стиль у текста.

Декларация готовилась в режиме строгой конфиденциальности. Со стороны Русской Церкви в подготовке текста участвовал я, со стороны Римско-Католической Церкви – кардинал Кох. Даже мои ближайшие помощники в Отделе внешних церковных связей, занимающиеся католической темой, до самых последних дней ничего не знали ни о тексте Декларации, ни о готовящейся встрече.

Подлинными авторами Декларации являются Патриарх и Папа. Именно их видение ситуации легло в основу текста. Еще в начале осени Патриарх поделился со мной основными идеями, касающимися тематики Декларации. Затем я встретился с Папой Франциском и проговорил общее содержание документа с ним. Дальше текст был положен на бумагу, после чего неоднократно согласовывался и с Патриархом, и – через кардинала Коха – с Папой. Последние поправки в текст были внесены буквально накануне нашего отлета в Гавану. Кардинал Кох уже был в аэропорту, когда мы согласовали финальную версию текста (он вылетел в Гавану вечером 10 февраля, а мы – утром 11-го).

Фото: РИА Новости. Сергей Пятаков

Какая атмосфера сейчас на Кубе? Как проходит общение с Раулем Кастро? Состоялась ли встреча с Фиделем Кастро?

Атмосфера праздничная. Кадры встречи Папы и Патриарха не сходят с экранов кубинских телеканалов.

Общение Патриарха с Раулем Кастро началось с самого момента прибытия в Гавану. Их связывают многолетние добрые отношения. Еще будучи председателем ОВЦС, будущий Патриарх посещал Кубу. По его инициативе был создан приход в Гаване, затем началось строительство храма. Он же и освящал храм. Рауль Кастро с самого начала оказывал поддержку этому проекту. В 2009 году, после того как митрополит Кирилл стал Патриархом, он встретился с главой кубинского государства в Москве. Именно на этой встрече Рауль Кастро пригласил Патриарха посетить Кубу с официальным визитом.

Сейчас они встретились, как старые друзья. Их беседа была очень содержательной. Мне запомнились слова, которые Рауль сказал, комментируя информацию о встрече Папы и Патриарха: «У нас есть такая пословица: даже самая длинная дорога начинается с первого шага». Очень правильные слова. Встреча Патриарха и Папы – первый шаг, за которым должна последовать длинная дорога.

Встреча с Фиделем Кастро должна состояться сегодня во второй половине дня. В этом году легендарному лидеру кубинской революции исполняется 90 лет.

Расскажите о ключевых пунктах визита Патриарха в Латинскую Америку помимо встречи с Папой Римским.

Завтра Патриарх совершит Божественную Литургию в храме в честь Казанской иконы Божией Матери в Гаване. Это богослужение станет последним пунктом программы его визита на Кубу.

Затем он посетит Парагвай по приглашению Президента страны Орасио Мануэля Картеса. Визит станет данью исторической памяти представителям русской эмиграции, которые в 1920-30-е годы внесли значительный вклад в развитие Парагвая, совершая научные экспедиции в труднодоступные районы страны, изучая быт местных индейцев, преподавая в местных университетах.

15 февраля, в Праздник Сретения Господня, Патриарх возглавит Божественную литургию в русском храме Покрова Пресвятой Богородицы в Асунсьоне. Затем он посетит русский участок на городском кладбище, где отслужит заупокойную литию. В тот же день он встретится с Президентом Парагвая Орасио Мануэлем Картесом и с нашими соотечественниками, проживающими в этой стране.

Визит Святейшего Патриарха Кирилла в Бразилию начнется с посещения столицы страны г. Бразилиа, где он встретится с Президентом  страны Дилмой Русеф. Запланировано посещение Рио-де-Жанейро и совершение молебна на горе Карковаду у статуи Христа Искупителя, посещение храма святой мученицы Зинаиды Русской православной Церкви, встреча с архиепископом Рио-де-Жанейро кардиналом Темпестой. Визит в Бразилию завершится 21 февраля посещением города Сан-Паулу, где Святейший Патриарх возглавит Божественную литургию в кафедральном соборе святого Павла Антиохийского Патриархата и посетит Благовещенский храм Русской Православной Церкви.

 

 

Понравилась статья? Помоги сайту!
Правмир существует на ваши пожертвования.
Ваша помощь значит, что мы сможем сделать больше!
Любая сумма
Автоплатёж  
Пожертвования осуществляются через платёжный сервис CloudPayments.
Комментарии
Похожие статьи
Совместное заявление Папы Римского Франциска и Святейшего Патриарха Кирилла (полный текст)

«Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами»…

Епископ Тихон (Шевкунов): О встрече с Богом, “проблемах” христианства, политике и литературе

Лекция наместника Сретенского монастыря на социологическом факультете МГУ

В Церкви ответили критикам встречи Патриарха Кирилла с Папой Франциском

В РПЦ напомнили, что главной причиной встречи послужила необходимость безотлагательно обсудить трагическую ситуацию, связанную с преследованием…