Слово на святую Пасху

Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, № 39, 2004
Слово на святую Пасху

От переводчика. Церковный писатель V века Василий Селевкийский был епископом города Селевкия, основанного одним из наследников Александра Македонского, Селевком I Никатором, первым представителем династии Селевкидов. Возле Антиохии Сирийской, также как и на реке Тигр, расположены города с таким же названием, обязанные своим происхождением тому же Селевку I. Селевкия Исаврийская, ныне по-турецки называемая Силифке, располагалась близ южного побережья Малой Азии и включала в свою церковную юрисдикцию провинцию Исаврия, названную так по имени племени исавров, населявших эти края с древних времен. Отсюда происходил император Зенон, правивший Восточной империей с 474 по 491 год. Среди христианских древностей этих мест достойна упоминания древняя базилика святой мученицы Феклы, согласно цер­ковному преданию, ученицы апостола Павла, которая успешно проповедовала христианство в Селевкии. Василий почтил ее память, составив обширное Житие мученицы на основе более древних жизнеописаний1.

На фоне звучных имен христианских писателей V века — таких, как святители Иоанн Златоуст или Кирилл Александрийский, — имя Василия, предстоятеля Селевкийской Церкви в течение почти сорока лет (после 431–468), отходит на второй план. Этому в немалой степени способствовали его достаточно непоследовательные шаги на поприще церковной политики, которая к середине V столетия находилась в стадии сложных догматических споров, получивших название христологических. На церковном соборе в Константинополе (448 г.), где среди прочего разбиралось дело столичного архимандрита Евтихия, обвинявшегося в ереси монофизитства, Василий был одним из тех, кто предложил формулировку, выражающую православное учение о двух природах во Христе2. Однако вскоре он принял участие в печально известном “разбойничьем соборе”, состоявшемся в Ефесе в 449 году. Здесь возобладали сторонники опального архимандрита, которого признали невиновным, вернули ему былые церковные полномочия, а константинопольского патриарха Флавиана сместили. Во главе победителей стоял Диоскор, епископ Александрийский, которому подчинялась специальная комиссия, в которую среди прочих входил и Василий Селевкийский. По сохранившимся сведениям собор проходил в условиях жесткого принуждения и силового давления на участников. Так, в распоряжении Диоскора находился воинский гарнизон, который при малейшем намеке на сопротивление генеральной линии собора врывался в зал заседаний и своим присутствием принуждал к подчинению3. За проявленное малодушие Василию пришлось сурово отвечать уже на Вселенском соборе, проходившем в Халкидоне в 451 году. Здесь среди прочего был поднят вопрос о лишении Василия Селевкийского и четырех других иерархов епископского сана. В конце концов дело было решено в пользу обвиняемых. Впоследствии Василий был твердым сторонником решений Халкидонского собора, в деяниях которого сохранилось написанное им письмо к императору Льву I4, направленное против избрания Тимофея Элура, известного своими монофизитскими взглядами, на епископскую кафедру Александрии.

Оставшиеся два десятка лет Василий посвятил своей пастве и делам вверенной ему епархии (скончавшись после 468 года)5. Драгоценным плодом этой деятельности явились дошедшие до нас проповеди селевкийского Святителя, общее число которых приближается к пятидесяти, что является очень высоким показателем для автора такого масштаба. Основным материалом его экзегетических и богословских толкований стали наиболее замечательные сюжеты Ветхого Завета и самые разнообразные эпизоды Нового Завета, а также некоторые церковные праздники6. Доля подлинных сочинений Василия чрезвычайно высока для столь малоизвестного автора. Из перечисленных у Миня сочинений только две гомилии (Против иудеев — 38-я и Похвала первомученику Стефану — 41-я) определенно не принадлежат Василию, и лишь три (Житие мученицы Феклы; Гомилии 39-я и 11-я) дают повод к сомнению в их авторстве.

Как показывают письма Феодорита, епископа Кирского, состоявшего в переписке с Селевкийским епископом7, Василий обладал незаурядными ораторскими способностями, которые проявились достаточно рано. В одном письме, которое датируется 435–448 годами, то есть ранним периодом жизни Василия, о нем говорится: “ты, преосвященный владыко, носишь в своих устах потоки красноречия”8, а другое говорит о нем как о человеке, “вскормленном Божественными учениями и орошающем водами [христианского] вероучения боголюбивую паству”9. Сочинения Василия показывают помимо блистательного знания Священного Писания еще и прекрасное риторическое образование. Он свободно владеет искусством красноречия и в качестве лучших образцов для своих проповедей избирает сочинения святителей Василия Великого, Иоанна Златоустого и своего старшего современника Прокла Константинопольского. Как показывают современные исследования, сочинения Исаврийского епископа оказывали значительное влияние на гимнографическое творчество преподобного Романа Сладкопевца10.

Русскому читателю наш автор, сколько мне известно, незнаком вовсе. Тем не менее Василий удостоился чрезвычайно восторженной оценки у известного русского патролога архимандрита Киприана (Керна), для которого гомилии Селевкийца имеют особый интерес “по своему христологическому и антропологическому содержанию”11.

Интересно отметить, что для архимандрита Киприана мысль Василия особенно привлекательна потому, что, по его мнению, Селевкиец является едва ли не единственным в древней Церкви выразителем сокровенной интуиции имяславия. Так, даже Златоуст «в таинственнейшем моменте миробытия (эпизод наречения имен Адамом — Пер.) не увидел того, что открылось взору Василия Селевкийского. Златоуст не ощутил здесь “проблему имени”»12. Архимандрит Киприан полагает, что “…в этом рассказе книги Бытия заложена вся будущая средневековая полемика номиналистов и реалистов, вся философия Имени, все имяславчество. Адам всматривается во внутреннюю сущность (здесь и далее курсив мой — Пер.) каждого творения, каждого животного, каждой вещи, всматривается и угадывает самое существенное в них. Своим словом, находимым в каком-то непостижимом процессе творчества имени, он прочитывает внутреннюю умопостигаемую криптограмму всякого бытия. Толкователи этого места Библии прошли мимо этой проблемы, их толкование поражает исключительной неглубиной. В этом одном большая заслуга Василия Селевкийского…”13.

Основанием для такого заключения является в действительности единственное место у Василия Селевкийского, а точнее, — лишь одно предложение14, которое переводится у архимандрита Киприана не вполне точно: разъясняя упомянутый эпизод наречения Адамом имен из книги Бытия 2:19–20, чем, по мысли Василия, подтверждается владычество человека в мире и в чем человек приближается к славе Творца, архимандрит переводит так: “Адаму надо было узреть неизреченное устроение, носимое в себе (курсив архимандрита Киприана) каждым животным”. По-гречески это место выглядит так: KaЂ Гn „de‹n ўpТё·hton di¦ tЈxewj sЪnqhma prХj ¤panta t¦ zоa ferТmenon. Насколько можно понять, устроение это sЪnqhma, согласованное с ўpТё·hton, однако среди известных значений этого слова значения, предлагаемого архимандритом Киприаном, нет; di¦ tЈxewj является вполне устойчивым выражением, переводимым: в определенном, известном порядке15(лат. ordinatim), которое выполняет функцию обстоятельства при ўpТё·hton. Мне представляется более верным такой перевод: “…и [Адаму] доступно было узреть невыразимую в [Богом] установленном порядке примету, которой обладало каждое живое существо без исключения”16. Таким образом ни о какой “внутренней сущности” и ни о чем “самом существенном” речи здесь не идет, а всего только об отличительном признаке животных и о творческой способности человека преображать то, что Богом устроено безмолвным и потому непонятным, в доступное и понятное благодаря способности к образованию понятий и слов.

В своих богословских построениях Василий действительно более всего внимания уделяет изъяснению тайны Божественного искупления и уникальности и совершенства человеческого устройства и предназначения. О первом красноречиво свидетельствует переведенная гомилия. О человеке же Василий говорит, называя его одушевленным изваянием, заключающим в себе все творение17.

Вопрос подлинности. Гомилия на святую Пасху издавалась в прошедшем столетии трижды: малым и практически недоступным тиражом в Иерусалиме18, в 1924 г.; в 1940 г. в корпусе проповедей Прокла, патриарха Константинопольского19, как неподлинное сочинение Василия, и в 1972 г. с исчерпывающим подтверждением подлинности, совершенным научным аппаратом и обстоятельным комментарием (издатель М. Обино). В изученной рукописной традиции, состоящей из четырех рукописей, только в одной (XIV в.) гомилия надписана именем святителя Иоанна Златоуста. Три других рукописи (с X по XIII) указывают своим автором Василия Селевкийского. Именно это обстоятельство является решительным доводом для М. Обино, чтобы признать настоящее сочинение творением Василия Селевкийского20. Кроме того, исследователь сопоставляет словарь, синтаксис, особенности цитирования Священного Писания, характерное богословие и стиль Слова на Пасху с другими подлинными сочинениями Василия и приходит к выводу о ее подлинности21.

Гомилию отмечает совершенство формы. Она представляет собой малое трехчастное построение. Первая и третья части перекликаются как по содержанию, так и по выразительным средствам, в то время как вторая часть поднимается до самого утонченного и одновременно исключительно лаконичного толкования так называемого Протоевангелия (Ин 1:1–17) апостола Иоан­на, а точнее — первых трех стихов.

Перевод выполнен по следующему изданию: Basile de S—leucie. Homulie in S. Pascha //H—sychius de J—rusalem, Basile de S—leucie, Jеan de B—ryte, Pseudo-Chrysostome, L—once de Constantinople. Homulies pascales (cinq homulies inudites). Introduction, texte critique, traduction, commentaire et index de Michel Aubineau // Sources chrutiennes. № 187 (Paris, 1972). P. 167–277.

Иже во святых22отца нашего Василия, епископа Селевкии, Слово на святую Пасху

1. Неизреченно человеколюбие Христа, проявленное к нам, ибо многими дарами Он наполнил Свою Церковь. Великий в замысле и могущественный в его исполнении, Он искупил от клятвы закона(Гал 3:13) и освободил нашу природу от бывшего рукописания23(см. Кол 2:14). Он на древе [крестном] восторжествовал над тем, кто соблазнил24 древом [жизни]. Он притупил жало смерти (см. 1 Кор 15:55–56). Заматеревших во грехе Он возродил к жизни не через огонь, но через воду25. Трехдневное погребение Он соделал дверью, ведущей к воскресению. Отчужденных от общества Израильского (см. Еф 2:12) Он провозгласил согражданами святым и своими Богу(см. Еф 2:19).Чуждых заветов обетования (см. Еф 2:12) Он посвятил в небесные тайны. Не имеющих надежды(см. Еф 2:12) Он одарил Святым Духом — залогом спасения (см. 2 Кор 1:22).Безбожников в мире(см. Еф 2:12) Он устроил храмами Святой Троицы. Бывших некогда далеко(см. Еф 2:13) — не в пространстве, но по нраву, не по расстоянию, но по сознанию, не по положению, но по служению, — сделал близкими (см. Еф 2:13) через крест спасения, заключив в Свои объятия строптивых. Подлинно, как говорит пророк: кто слыхал таковое? кто видал подобное этому? (Ис 66:8). Все ангелы поражены происшедшим; все небесные силы трепещут перед чудом: [небесный] трон26 не опустел, — но мир оказался спасен; Господь не удалился от небес, освободив при этом землю. Он не оставил недр Отчих, но обезоружил ад. Он пребыл неизменным27, став вместе с тем облачением для новопросвещенных (см. Гал 3:27).

2. Бог-Слово существует вечно, и Он окрылил28 рыболовов для богословия29. Поэтому апостол Иоанн восклицает: В начале было Слово30, и Слово было у Бога(Ин 1:1)31. Посмотри на точность выражения Евангелиста. Он не говорит — в начале было рождено Слово. Он возвещает не происхождение, а существование32. Так как происхождение предполагает указание на основание своего бытия, а коль скоро Евангелист стремится представить безначалие33 Сына, то он умалчивает о Его рождении и проповедует существование. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог (Ин 1:1)34. Этих трех положений достаточно для прочного основания Церкви35. Кто же тебя, Иоанн36, этому научил37? Озеро38? — но оно не учит вере; рыболовство? — но оно не говорит о Боге; Зеведей39? — но он простец; твое отечество40? — но оно всего только бедное селение; твои соотечественники? — но они невежды; иудеи? — но они не веруют; Закон? — но он лишь тень будущих благ(Евр 10:1); Моисей? — но он тяжело говорил и был косноязычен (см. Исх 4:10); Авраам? — но он был только прах и пепел(Быт 18:27)41; Давид? — но он червь, а не человек(Пс 21:7); Пророки? — но покрывало Закона еще оставалось неснятым(см. 2 Кор 3:13–16). Итак, как же ты сумел сказать, — в начале было Слово(Ин 1:1); Кто же тебя вознес на такую высоту [умозрения]; Кто одарил тебя этими крыльями42? Ты забыл о человеческом естестве43, отрешился от земли, преодолел воздушное пространство, миновал эфир, вознесся превыше небес, превзошел ангельские чины, пронесся мимо серафимов и херувимов, приблизился к царскому трону и преклонил главу на груди Царя44. Ты получил крылья благодаря вере45, когда, прогремев подобно трубе, сообщил [истину] веры, недоступную разуму, когда во всеуслышание, подобно грому, возвестил непостижимое рождение и, как глашатай, провозгласил безначальное бытие, сказав: В начале было Слово(Ин 1:1), в том начале, которое не имеет ничего общего с началом времени46. В начале было Слово (Ин 1:1), ибо прежде всякого начала [времени] было Слово. Слово было47, а не произошло, ибо Оно48, будучи непостижимым для ума, простым, несоставным, недоступным, неизведанным49, вечным, неделимым, неизменяемым, несотворенным, во всем Таким же, Каков Родивший, было рождено бесстрастно50. В начале было Слово, — чем показал изначальность51 [сыновней] ипостаси; и Слово было у Бога, — чем удостоверил единство и неделимость Божественной сущности; и Бог было Слово (Ин 1:1), — чем указал на неизменяемость Божественной природы. Оно было в начале у Бога(Ин 1:2), — чем обозначил совечность Сына с Отцом. Все чрез Него начало быть (Ин 1:3), — чем показал, что творение мира было совершено свободно. Все начало быть (Ин 1:3), — прежде было сотворено, а ныне — обновлено52.

3. Итак, посмотри, новопросвещенный53, каких удостоился тайн! На собственном опыте54 ты узнал их действенность. Теперь ты выкуплен, смотри, как бы тебе вновь не попасть в плен. Ты отрекся [от сатаны], блюдись, как бы тебе снова не оказаться у него в подчинении, поддавшись на приманку. Ты подписал договор55, потому позаботься о его соблюдении. Тебе вверен талант (см. Мф 25:15), подумай о его должном применении. Ты вступил в брак, пройдя испытание, потрудись, чтобы не впасть в неверность, оскорбив Бога. Ты приведен к свободе, не обижай твоего освободителя, как если бы он был твоим рабом. Ты оделся в светлые одежды56, освети [ближнего] своим разумением. Ты изменил свой нрав, не оскорбляй же Святаго Духа(см. Еф 4:30). На самом деле таинство Крещения и беспредельную благодать Распятого еще раньше возвестил пророк, провозгласив: он хочет милости (ср. Мих 7:18)57. О ком же ты говоришь, о пророче? — о Христе, ставшем человеком из-за сострадания [к нам]. Он, оставив неповрежденными девственные ложесна в Своем рождении, Сам обратится и сжалится над нами(ср. Мих 7:19). Подлинно, обратившись, Он отвратил тебя от заблуждения, а сжалился над тобой, — когда одержал победу над общим грехом [тяготевшим над всеми людьми], погрузил же неправды наши (см. Мих 7:19), — после того как воды таинства Крещения стерли грехи наши в глубинах моря (ср. Мих 7:19). Поразмысли о крещальной купели и возвести благодать58, ибо Крещение есть совокупность всех благ, оно есть очищение мира, восстановление [человеческой] природы, наиболее скорое искупление, самое подходящее лекарство, влага, палящая грехи, губка, очищающая сознание, одежда, не подверженная воздействию времени, плодородное духовное чрево, могила, возрождающая погребенных, бездна, поглощающая грехи, водная стихия, ставшая надгробием диаволу59, печать Взявшего крепость [ада], надежный защитник перед Судьей, источник, погашающий огонь гееннский, щедрая благодать, приглашающая разделить трапезу Господню60, таинство древнее и одновременно новое, прикровенно указанное Моисеем61. Самому же Христу и Богу нашему слава во веки веков, аминь.

Перевод с греческого П. Михайлова

1Еще патриарх Фотий (IX в.) среди сочинений Василия Селевкийского перечислял некий стихотворный вариант Жития святой мученицы Феклы (Библиотека. Сodex 168), который не дошел до нас, и потому его не следует путать с тем, что сохранился. Подлинность же последнего произведения (PG 85, 477–560, 561–617) подвергается сомнению, см. Dagron G. L’auteur des “Actes” et des “Miracles” de Sainte Th–cle // Analecta Bollandiana 92 (1974). P. 5–11.

2Подробнее см. Болотов В. В. Лекции по истории древней церкви. Т. 4. СПб., 1918 (репринт — М., 1994). С. 245–255.

3Там же. С. 255–259.

4Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio. T. 7 / I. D. Mansi.Graz, 1961. Cols. 559–563.

5Honigmann E. Theodoret of Cyrrhus and Basilius of Seleucia (the time of their death) // Patristic Studies 173 (1953). P. 174–184.

6В 85-м томе греческой патрологии Ж.-П. Миня перечислены их названия и темы (PG 85,28–474).

7См. письма 1, 49, 85, 102 в собрании писем: Th—odoret de Cyr. Correspondance I (epistulae 1–52) / Ed. Y. Az—ma // Sources chretiennes. № 40 (1955); Correspondance II (epistulae 51–95) // Sources chr№tiennes. № 98 (1964); Correspondance III (epistulae 96–147) // Sources chretiennes. № 111 (1965).

8Письмо 49 // Sources chritiennes. № 40 (1955). P. 119.

9Письмо 102 // Sources chritiennes. № 111 (1965). Р. 23.

10См. Maas P. Das Kontakion // Bizantinische Zeitschrift 19 (1910). P. 285–306.

11Архимандрит Киприан (Керн). Антропология святителя Григория Паламы. Париж, 1950. С. 196.

12Там же. С. 170.

13Там же. С. 198.

14На Адама 1-е (orat. 2 // PG 85, 41А).

15См., например: Платон. Законы 780а.

16Латинский перевод, который предлагается в Патрологии Ж.-П. Миня (85, 40–41), таков: Et videre erat ordinatim arcanam quamdam tesseram ad omnia ferri animalia. Разъяснение в примечании к выражению di¦ tЈxewj: videre erat mandati (divini) tesseram; mandati quo animantes illae arcano pultu Adamum petere jubebantur.

17На слова: в начале сотвори Бог небо и землю (orat. 1.3 // PG 85, 33BC).

18В обозрении Nљa Siиn. Т. 19. С. 356–358.

19Marx B. Procliana. Untersuchung uber den homiletischen Nachlass des Patriarchen Proklos von Konstantinopel. Munster, 1940. S. 100–102, 48–49.

20Aubineau M. Introduction //BasiledeS—leucie.Hom№lie in S. Pascha // Sources chritiennes. № 187. P. 190.

21Там же. P. 192–201.

22Ни в одном из церковных календарей или древних мартирологах имя Василия не встречается (см. напр.: Bibliotheca hagiographica graeca); надписание святой дается на основании большинства дошедших до нас рукописей.

23См. прим. 7 на с. 79.

24Употребление глагола skel…zein в таком значении редко, основное значение — подбрасывать, задирать ноги, однако встречается у ряда писателей в близком к данному случаю значении, например: Пс.-Иоанн Златоуст. О посте (PG 62, 762A): “таким образом соблазняет нас дикий зверь дьявол и разнообразными ухищрениями стремится ввергнуть нас в геенну” (oЫtw g¦r skel…zei №m©j tХ ponhrХn qhr…on Р diЈboloj, kaЂ qљlei №m©j ™mbale‹n e„j tѕn gљennan di¦ polutrТpwn aЩtoа mhcanhmЈtwn); глагол же с префиксом (Шposkel…zein) имеет близкое значение, см. Платон. Евтидем, 278b, где речь идет о манере софистов играть словами: “кто знает множество подобных вещей <…>, он ничуть не лучше будет знать самый предмет <…>, а сумеет лишь забавляться с людьми, подставлять им ножку, используя различия имен…”.

25Разумеется вода Крещения.

26Понимание под образом трона самих небес характерно для Василия Селевкийского, см.: Гомилия на Благовещение. 39.5 (PG 85, 448B) — “небо служит Тебе троном, и чрево мое носит Тебя” (Р oЩranХj, qrТnoj soi ШpЈrcei, kaЂ Р ™mТj se kТlpoj bastЈzei).

27Этими тремя положениями исчерпывается христологическая проблематика настоящей проповеди, столь характерная для времени, в которое она была составлена.

28Важное значение мотив окрыленности играет у Платона в Федре, в контексте, где повествуется о самом высоком виде исступления при созерцании подлинного сущего: “когда кто смотрит на здешнюю красоту, припоминая при этом красоту истинную, он окрыляется, а окрылившись, стремится взлететь” (Федр. 249D–250A). В христианской письменности эта тема развита относительно слабо. Заметная роль при этом принадлежит Василию Селевкийскому: см. прим. 5 на с. 77, а также: сотник уверовал “еще до того, ученикам было сказано — шедше, научите все народы, и до того, как народы обрели крылья, чтобы устремиться к Господу (oЬpw t¦ њqnh prХj DespТthn ™ptљrwtai)”. — Гомилия на сотника, 19.1 (PG 85, 236D–237A). См. по этому поводу Courcelle P. Flugel (Flug) der Seele // Rivista di archeologia cristiana. 8. P. 29–65.

29В данном случае богословие (истины веры, касающиеся внутрибожест­венного бытия) вполне традиционно понимается в качестве противоположности икономии (истины веры, касающиеся обращения Бога к миру). По такому принципу противопоставляются евангелисты Матфей, Марк и Лука евангелисту Иоанну Богослову: см., напр.: Святитель Иоанн Златоуст. Толкования на Евангелие от Иоанна, 4.1 // PG 59, 45CD–48A — “…если другие Евангелисты начинают свое повествование с того, что имеет непосредственное отношение к спасению мира (ўpХ tБj o„konom…aj)”, …то у апостола Иоанна “речь идет о Боге (perЂ Qeoа nаn №m‹n Р lТgoj ™stЂn)”. Дальнейшее развитие мысли автора покажет, что речь идет о богословии, см. прим. 1 на с. 80 — категория существование/бытие имеет отношение к богословию, тогда как категория рождение/происхождение — к икономии.

30М. Обино указывает в настоящем толковании почти дословное воспроизведение места из 15-й Гомилии Прокла Константинопольского (ум. 446), На Святую Пасху (PG 65, 800B–801D). — Aubineau M. Указ. соч. P. 228–229. В масштабе всей Гомилии, по подсчету М. Обино, около трети (главным образом вторая глава) составляет воспроизведение, порой достаточно вольное, указанного произведения Прокла. — P. 181–186.

31Чтение Пролога Евангелия от Иоанна на Пасхальной литургии — богослужебная особенность христианского Востока с древних времен, одним из подтверждений тому служит настоящее Слово.

32Оппозиция происхождение (gљnnhsij) — существование (Ыparxij) имеет устойчивое употребление в христианской письменности. Cвятитель Василий Великий сопоставляет стих Ин 1:1 — в начале было Слово, где речь идет о вечном бытии Сына, со стихом псалма 109:3 — из чрева прежде денницы родих Тя, где указывается на Его предвечное рождение, “было указывает на вневременное и предвечное существование (tѕn Ґcronon aЩtoа kaЂ proaiиnion Ыparxin), а родих — на причину, на основании которой имеет бытие (tѕn a„t…an ўf’ Вj њcei tѕn ўrcѕn toа eЌnai)” (Против Евномия. 2.17 // PG 29, 608A). Ср.: “бесстрастное рождение (tѕn ўpaqБ gљnnhsin)” и “извечное бытие (tѕn ™x ўЋd…ou Ыparxin)” (Там же;2.15 // PG 29, 601BC).

33Безначалие (tХҐnarcon) Сына понимается Василием с точки зрения Его Божественной природы. Святитель Иоанн Златоуст во избежание возможных недоразумений уравновешивает это положение: “говоря об Отце, мы к Его безначальному бытию (prХjtХҐnarconeЌnai), добавляем нерожденность (mhdќ gegennБsqai), тогда как Сын безначален (tХn dќ UѓХn Ґnarcon eЌnai) и вместе с тем произошел от Отца (gegennhmљnon dќ ™k toа PatrТj)”. — Святитель Иоанн Златоуст. Толкования на евангелиста Иоанна, 7.2 // PG 59, 64.

34Ср. Святитель Григорий Нисский. Против Евномия. 3.2 // PG 45, 624B: “апо­с­тол Иоанн вместо Отец говорит начало, вместо был рожденбыл, вместо Сын — Слово”.

35Ср. Святитель Василий Великий. Гомилия 16-я, на слова: в начале было Слово // PG 31, 468B: “Храните эти немногие речения, как печать назнаменовав в своей памяти. Они будут нерушимою стеною при устремлениях наветующих; они — спасительное ограждение для душ от нападающих”.

36Ср. Святитель Василий Великий. Слово 15-е, О вере // PG 31, 472: “Иоанн не знал мирской мудрости, но силою Духа произносил слова, в которые не может проникнуть никакая мудрость”.

37М. Обино показывает, что данный фрагмент до слов — “в начале, которое не имеет общего с началом времени” — есть также почти дословное воспроизведение места из 15-й Гомилии Прокла Константинопольского, На Святую Пасху (PG 65, 801); кроме того он приводит заведомо более развернутый, но близкий фрагмент из 2-го слова святителя Иоанна Златоуста. Толкование на апостола Иоанна. 2.1–3 // PG 59, 29–33.— Aubineau M.Указ. соч. P. 235–236.

38Разумеется озеро Геннисаретское (море Галилейское).

39Отец Иоанна и Иакова.

40Данное перечисление вполне традиционно для античной риторики. В первую очередь необходимо указать род героя, затем его происхождение, образование, сферу деятельности и проч.

41См. сходный фрагмент у святителя Василия Великого, Слово 15-е, О вере//PG 31, 464C: “…чем кто более, по-видимому, преуспел в ведении, тем более восчувствует свою немощь. Таков был Авраам, таков был Моисей. Когда они оказались в состоянии видеть Бога, насколько человеку видеть можно, тогда каждый из них уничижил себя в особенности, — Авраам именуя себя землею и пеплом (Быт 18:27), а Моисей называя себя худогласным и косноязычным (Исх 4:10), потому что видел немощь языка своего, не способного служить величию умопостигаемого”.

42См. прим. 3 на с. 79.

43В качестве наиболее близкой параллели к настоящему примеру мистического восхождения М. Обино приводит малоизвестное место из неподлинного сочинения святителя Иоанна Златоуста. О святом Иоанне // PG 59, 611B–612BC.—Aubineau M.Указ. соч. P. 241–242. Однако у святителя Василия Великого, в его подлинном сочинении, имеется значительно более близкий по своей сжатости и выразительности фрагмент, где речь, впрочем, идет не об апостоле Иоанне, а о христианском богослове в самом общем смысле: “…а ты, если хочешь говорить или слышать о Боге, отрешись от своего тела, отрешись от телесных чувств, оставь землю, оставь море, сделай, чтоб воздух был ниже тебя, минуй времена года, их чинный порядок, украшения земли, стань выше эфира, пройди звезды, их чудеса, их благолепие, величину, пользу, какую доставляют целому, благоустройство, светлость, положение, движение и то, сколько имеют они между собою связи или расстояния. Протекши все это умом, обойдя небо и став выше его, одною мыслью обозри тамошние красоты: пренебесные воинства, ликостояния Ангелов, начальства Архангелов, славу Господствий, председания Престолов, Силы, Начала, Власти. Миновав все это, оставив ниже своих помышлений всю тварь, возведя ум за пределы этого, представь в мысли Божие естество неподвижное, непревратное, неизменное, бесстрастное, простое, несложное, нераздельное, свет неприступный, силу неизреченную, величину беспредельную, славу лучезарную, доброту вожделенную, красоту неизмеримую, которая сильно поражает уязвленную душу, но не может по достоинству изображена быть словом” (О вере //PG 31,465AD).

44Василий, вероятно, подразумевает помимо основного смысла также известный Евангельский эпизод, когда на Тайной вечери Иоанн возлежал на груди Спасителя (Ин 13:23).

45См. прим. 3 на с. 79.

46Как отмечает М. Обино (Aubineau M. Указ. соч. P. 246–248), эта не вполне понятная мысль легко разъясняется при сопоставлении с местом из упоминавшейся уже 15-й Гомилии Прокла Константинопольского (PG 65, 805A): “без­начальное (Ґnarcoj) Слово, восприняв основание своего бытия (ўrcѕn toа eЌnai labиn), не принимает начала во времени (ўrcѕn mѕ decТmenoj)”.Определение безначальный (Ґnarcoj) должно понимать двояко — с позиций временной протяженности и с точки зрения причинно-следственных связей. В отношении Бога-Слова применимо лишь первое, тогда как для Бога Отца верно и первое и второе.

47М. Обино (Aubineau M.Указ. соч. P. 249–250) приводит несколько характерных мест из разных святых Отцов для подтверждения той мысли, что форма прошедшего времени несовершенного вида глагола быть (Гn)указывает на вечное бытие Сына. См. Святитель Григорий Нисский. Против Ария и Савеллия (PG 45, 1296A): “прошедшее время несовершенного вида призвано обозначать вечность” существования Сына.

48Весь последующий перечень определений, применяемых к Богу Сыну, является вполне привычным для полемики с арианами, завершившейся на христианском Востоке еще в IV веке. Исключение составляет только прилагательное неизведанный, см. ниже прим. 3. М. Обино отмечает определенную “несвоевременность” намеренного выделения триадологической проблематики (Aubineau M.Указ. соч. P. 201).

49Редкое прилагательное (ўpolupragmТnhtoj), см. Святитель Григорий Нисский. Большое огласительное слово, 11: “но принимая, что приведено в бытие, оставляем неизведанным тот способ, каким составлена Вселенная, как вовсе несказанный и неизъяснимый”.

50Здесь мы предпочитаем наиболее устойчивый перевод слова ўpaqоj, который тем не менее требует развернутого дополнения: “то есть свободно от какого-либо изменения или претерпевания” (ср. Святитель Григорий Богослов. Слово о богословии 3-е, 29.2, 4 // PG 36, 76B, 77C: “Сын был рожден бесстрастно, безвременно и бестелесно (ўpaqоj, kaЂ ўcrТnwj, kaЂ ўswmЈtwj)… бесстрастно, потому что бестелесно”.

51См. прим. 1 на с. 80.

52Василий чрезвычайно лаконично обозначает завершение насыщенного богословского раздела Слова и переход к следующему — наставлению новопросвещенных.

53М. Обино одним из аргументов в пользу подлинности настоящей Гомилии находит устойчивое употребление слова новопросвещенный (р neofиtiste) именно в форме звательного падежа единственного числа в подлинных же сочинениях Василия Селевкийского. — Aubineau M.Указ. соч. P. 259–260.

54Разумеется — в личном духовном опыте человека, только что принявшего Крещение.

55Здесь тоже рукописание (ceirТgrafon), что и в первой части Слова (где речь шла об уничтожении Спасителем рукописания, которое было против нас (см. Кол 2:14)), однако в противоположном смысле, как даваемое христианами обязательство быть верными Богу. Ср. Святитель Василий Великий. О Святом Духе, 10.26.16 — при исповедании, в таинстве Крещения, каждым дается собственное письменное свидетельство.

56Обычай облачать новокрещенных в одежды (lamprofor…a), сверкающие белизной, является достоянием истории древней Церкви. См. Святитель Григорий Богослов. Слово 45-е, на Пасху // PG 36, 624C.

57Как указывает М. Обино (Aubineau M.Указ. соч. P. 269), привлечение цитаты из прор. Михея не случайно. Сближение этого места с эпизодом всемирного потопа и темой Крещения встречается еще у святителя Василия Великого (Толкование на 28-й пс. 8 // PG 29, 304BC) и у Феодорита Кирского (Толко­вание на пророка Михея. 7 // PG 81, 1785C).

58Ср. Святитель Кирилл Александрийский. Толкование 1-е на пророка Исайю // PG 70, 40B: “древний Закон предвозвестил благодать Крещения”.

59Латинский перевод греческого текста — (stoice‹on diabТlou mnhme‹on), выполненный в XVII в. В. Риккарди (приводится у Обино, см. Указ. соч. P. 275–277): elementum diaboli monumentum.

60Новопросвещенные как прежде, так и сейчас по совершении таинства Крещения, принимают участие в Евхаристии.

61Имеется в виду переход евреев через Красное море (Исх 14).

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Все больше людей читают портал "Православие и мир", но средств для работы редакции очень мало. В отличие от многих СМИ, мы не делаем платную подписку. Мы убеждены в том, что проповедовать Христа за деньги нельзя.

Но. Правмир это ежедневные статьи, собственная новостная служба, это еженедельная стенгазета для храмов, это лекторий, собственные фото и видео, это редакторы, корректоры, хостинг и серверы, это ЧЕТЫРЕ издания Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru, Pravmir.com. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц – это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета – немного. Для Правмира – много.

Если каждый, кто читает Правмир, подпишется на 50 руб. в месяц, то сделает огромный вклад в возможность о семье и обществе.

Похожие статьи
Проповеди. Воскресенье перед Рождеством…

Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, № 50, 2007

В сети появился электронный архив журнала «Альфа и Омега»

«Альфа и Омега» некоммерческий культурно-просветительский журнал, посвященный богословским вопросам православия

Дорогие друзья!

Сегодня мы работаем благодаря вашей помощи – благодаря тем средствам, которые жертвуют наши дорогие читатели.

Помогите нам работать дальше!

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: