Главная Церковь Православие в мире Греция

Монах Иустин Симонопетрский: Мир страдает от всеобщей депрессии

Все ощущают тяжелые времена. Говорят, что вообще Греция умерла. Это не так, однако не буду притворяться, что думаю, будто нам предстоит легкий путь, чтобы выбраться из этого положения.

В Россию привезли Пояс Пресвятой Богородицы. Это было впечатляющее зрелище: примерно 800000 москвичей стояли в течение недели в очереди размером десять километров, чтобы войти в церковь и поклониться святыне. Среднее время ожидания составляло 27 часов! Но сейчас мы отвлечемся от этого потока и посмотрим немного в другую сторону.

Всего в 500 метрах от того места, где паломники стояли в ожидании святыни, находится Исторический музей Москвы. Без какой-либо особой торжественности в то же самое время там была проведена большая выставка, организованная Афонским монастырем Симонопетра, где показывались 220 редких фотографий Святой Горы Афон. В первые дни выставки посетители просто заполонили Исторический музей, находящийся на Красной Площади в Москве, чтобы полюбоваться черно-белыми фотографиями периода 1848-1963 гг. , которые запечатлели историю земного удела Богоматери. Пройдя в центр зала, посетители имели возможность еще больше приблизиться к Афону, так как организаторы разместили в центре зала землю со Святой Горы Афон. Душой этой исторической экспозиции был афонский монах Иустин, один из насельников монастыря Симонопетра.

Монах Иустин рассказал нам о многих вещах: о навязчивых идеях греческого государства, которое фактически угрожает Афону, о непростой экономической ситуации в Ватопеде, «паисиологии» (своеобразное учение и истолкование трудов Паисия Святогорца), о чудесах и даже гастрономии Святой Горы.


-Что Вы можете сказать о наболевших проблемах греков?

— Добрый день. Я смотрю на эти проблемы одновременно с вниманием и болью. Но если правильно понимать эту ситуацию, то можно сказать, что Бог не оставляет Грецию беспомощной.

— Но Вы ведь знаете, что сейчас наступило не самое лучшее время для Греции.

— Не совсем так. Да, весь мир страдает от всеобщей депрессии. Общаясь с паломниками, приходящими монастырь, можно сказать, что в настоящее время все ощущают тяжелые времена. Говорят, что вообще Греция умерла. Это не так, однако не буду притворяться, что думаю, будто нам предстоит легкий путь, чтобы выбраться из этого положения.

— Мне посчастливилось дважды увидеть старца Паисия, но я не буду скрывать, что я опечален тем фактом, что со дня кризиса появилось много людей, которые утверждают…

— Не продолжайте, я понял, о чем Вы. Вы хотите сказать о том, что будто бы старец Паисий говорил, что нужно «собирать масло и муку, потому что наступят тяжелые дни». Обратите внимание, что Святой Кинот неоднократно просил верующих не верить утверждениям о том, что старец Паисий когда-либо говорил что-то подобное.

— Многие полагают, что когда кризис закончится, все вновь будет хорошо.

— Конечно, хотя не нужно загадывать на будущее. Вот, кстати, Вы заговорили о хорошем. Я Вам приведу примеры того, как люди стали проявлять любовь во время этого кризиса. Я знаю многих мирских людей, которые сейчас тратят все свое свободное время для работы на приходах. Я знаю случаи, когда люди собирали пожертвования, ходя по домам тех, кто не имел возможности лично появляться на приходах. Или еще один пример. Однажды в самом центре Экзархии мне встретился ресторатор из Драмы, как я думаю, он является владельцем «Розалии». Этот человек, будучи совершенно нерелигиозным, ежедневно раздавал при храме св. Николая по 35 обеденных порций всем нуждающимся. Хотя все это, может быть, и не произведет особенного впечатления на Вас, но очень многие получили помощь благодаря случившемуся кризису.

— Афон сталкивается с проблемами мирового кризиса?

— Для нас это весьма актуально. Хотя. Как Вы знаете, телевизионная пропаганда нескольких последних лет изображает Афон так, будто мы имеем буквально золотые горы, но не хотим делиться ими с людьми.

— Многие люди хотели бы видеть Церковь ближе к народу, как финансово, так и морально.

— Я не могу говорить за всю Церковь, но я думаю, что многие в период кризиса изменили свой взгляд на происходящее.

— Кроме молитвы, какие Вы оказываете другие способы реальной помощи людям?

— Стоит помнить, что мы живем и в духовном, и в экономическом мире. Для примера, только с нашем монастырем непосредственно связано 60 греческих семей. И главная задача для нас на данный момент – чтобы они не потеряли свою заработную плату.

— В 1920-х годах наблюдалось растущее количество людей, которые пошли в монахи, только чтобы не умереть с голоду (так как они не имели возможности эмигрировать). Может ли случиться, что в нынешний кризис повторится эта проблема?

— Не стоит думать, что можно просто взять вещи и приехать на Афон. Этого не достаточно, чтобы стать монахом. Те монахи, которые приходят в наш монастырь, известны нам много лет, они испытываются и в духовном отношении и в общении с другими людьми. Если Вы спросите меня, имеется ли рост числа лиц, ищущих духовной помощи на Афоне в связи с кризисом, то я отвечу: «Да, и существенный рост». Что же касается увеличения количества монахов в последние годы, то это увеличение носит не только количественный, но и качественный характер.

— В последние две Пасхи NBS показала два очень интересных документальных фильма об Афоне, сосредоточив внимание на вашем монастыре. Расскажите нам об этой инициативе.

— Эти фильмы снимались по благословению Вселенского Патриарха Варфоломея, греками, живущими в Соединенных Штатах. Создатели фильмов очень ответственно подошли к съемкам. Эти документальные фильмы оказали большое влияние на общество, и достаточно адекватно показали нашу монашескую и духовную жизнь. Никаких сплетней, никакой информации об автомобилях, которые у нас якобы имеются. Фильмы не стали оружием пропаганды.

— Это уже третий раз, когда в разговоре с Вами я слышу упоминание слова «пропаганда». Может, тогда Вы можете рассказать и о скандальном привлечении к суду Ватопедского игумена Ефрема?

-Последнее время стало «хорошим тоном» постоянно обвинять Афон. Но теперь уже известно, что на самом деле Ватопед ни истратил не единой тысячи евро незаконно. Ватопед пытались беспричинно обвинить в том, что он не платит налоги! Или в том, что якобы нарушаются какие-то культурные программы, которые должны способствовать сохранению культурных сокровищ Афона! Что же касается судебных обвинений в подобных случаях, то я Вам напомню об истории, которая произошла с нынешним архиепископом. Как Вы помните, в том случае архиепископ был торжественно и официально оправдан.

— Мне, однако, кажется, что критика, исходящая от внешних кругов по отношению к игумену Ефрему, утверждает, что он обладает определенным самомнением.

— Я понимаю, о чем Вы говорите. Но для этого нужно просто знать менталитет Ватопеда. Во все века здесь всегда было иное восприятие своего монастыря. Когда в 1970 году я впервые посетил Ватопед, то мне сказали: «Все, что ты знал об остальном Афоне, здесь нужно забыть». В Ватопеде всегда была ощущение некоего особого величия и исключительности.

Это отчасти объясняет историю с перенесениями Ватопедского Пояса Богородицы, который, как известно, сначала был доставлен игуменом Ефремом на виллу Андреаса Папандреу, что неоднозначно было воспринято верующими. Теперь Пояс доставлен в Россию.

Что касается первой части Ваших слов, то думаю, что это все же преувеличение. В России в любом случае дело обстоит иначе. Русская земля, после перенесенных страданий, была достойна принять у себя эту великую святыню.

— Человек, который не может ждать или просто не хочет стоять в очереди, чтобы поклониться Поясу Пресвятой Богородицы или любой другой святыни, имеет меньше шансов приблизиться к Богу или решить с Его помощью какую-либо проблему?

— Конечно, это не так. Есть и другие способы общения с Богом.

— Можно ли задать «кулинарный» вопрос?

— Конечно.

— Уже долгое время я следую афонским рецептам приготовления пищи, но разница по отношению к обычной пище не сильно ощущается. Почему?

— Вам так кажется? Я думаю, если действительно может ощущаться какая-то разница между обычной пищей и пищей Афона, то это заслуга живого предания Святой Горы, которое сохраняется не просто через насельников монастырей, но и через сами традиции монастырской кухни. Разница может возникать и из-за используемых при приготовлении продуктов. На Афоне существуют особые традиции ведения хозяйства и использования леса. Кроме этого, у нас действительно уникальная вода. А если мы будем говорить о различиях в приготовлении конкретных блюд, то для меня, здесь можно отметить особенные афонские рецепты приготовления вкусной рыбы.

— Спасибо.

— И Вам.

Перевод с греческого Дмитрия Шабанова

Лучшие материалы
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.